soundless; (тихий) silent; (бесшумный) noiseless
беззвучный смех — silent laughter
БЕЗЗВУЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
беззвучный | silent |
его на беззвучный | it on silent |
на беззвучный | on silent |
БЕЗЗВУЧНЫЙ - больше примеров перевода
БЕЗЗВУЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Тот, кто озвучит тихий, но не беззвучный зов Родины. | ..the silent majoritywho are not deaf to the Fatherland's cry,.. |
ћастурбаци€ - беззвучный ночной убийца. √р€зный грех самоудовлетворени€ ведЄт к смерти. "апомните это. | Masturbation is the silent killer of the night... the vilest sin of self-pollution, the sin of Onan. |
Где? Спросил беззвучный гром. | "Where?" said the thunder without a sound |
Хотя и без того люди будут жаловаться на беззвучный кусок. | Anyway, we'll get complaints about the muted part. |
Поставьте на беззвучный. | Keep them on mute. |
Переведите в беззвучный режим, не убирайте. | Probably put them on silent. |
Включи беззвучный режим. | Mute it. |
Выключи беззвучный режим | Un-mute it. |
Поставлю айфон на беззвучный и буду играть. | I will play on my iPhone on silent. |
Перевёл тебя в беззвучный режим? | Put you on mute? |
Переведите ваши телефоны в беззвучный режим. | And please silence all cell phones. |
- Все включите беззвучный. | - You guys, silence your phones. |
Не мог бы ты поставить его на беззвучный режим в следующий раз? | Could you maybe silence this next time? |
Боб, я поставлю тебя в беззвучный режим. | Bob, I'm putting your butt on "silent," for once. |
Поставил телефон на беззвучный. | I had my phone on silent. |