ЛЕДЫШКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
как ледышка | as ice |
ЛЕДЫШКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Спорю, что она как ледышка. | I'll bet she's colder than an iceberg. |
Ледышка. | Girl can't be real. |
С такой внешностью и с такими деньгами? Точно ледышка. | Girl looks like that, has that much dough, can't be real, all right? |
Этот сукин сын прямо как ледышка. | This son of a bitch is ice cold. |
Малышка-ледышка, Да мне насрать. | Baby It's Cold Outside, I don't give a shit. |
Он как ледышка, правда? | - Frigid, isn't he? |
Ледышка? | Frigid? |
Ты и вправду ледышка. | Talk about your cold shoulder. |
Да ты как ледышка. | You're freezing. What is that? |
Ну и ледышка... | Cold! Wretched! |
Холодная как ледышка. | Ice cold. |
Ледышка без пульса в одно дежурство превращается в мальчишку, который любит желе. | A pulseless ice cube turned into a Jell-O loving 11-year-old in the same shift. |
Обычно я говорю "да", но этот человек - ледышка. | well, normally I'd say yes, but this man's an ice cube. |
И я уверена, это буду не я! Ледышка! | But I guarantee you, it won't be me! |
Ошибка, которую я совершила с моим сыном, больше никогда не повторится! Ледышка! | But... the mistake I made with my son Enzo will never happen again! |