ЛЕЙТМОТИВ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ЛЕЙТМОТИВ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Лейтмотив русской литературы" Ты очень близок. | "Existential Motifs in Russian Literature." You're really close. |
Чёрт, похоже, это лейтмотив всей твоей жизни. | Jesus. That seems to be the leitmotif in your life, ever backing down. |
Он говорит, что это лейтмотив его грандиозной симфонии. | He says this is the motif of a grand symphony. |
Там были персонажи, сюжетные ходы, темы, лейтмотив | I mean, there were characters, plot lines, themes, a motif. |
Это лейтмотив истории кино... и Майя должна была это прекрасно осознавать. | This is a major theme in the history of cinema... and Maya would have been vibrantly aware of that. |
Да,здесь я применил синий и серебряный лейтмотив. | Yeah, went with a blue and silver theme in here. |
Поэтому часто неприкосновенные запасы смысла которые привносились в какое-нибудь событие, структуру или же в лейтмотив чей-то жизни, являлись лишь сокрытием, способом перевязки раны бессмыслицы. | So that vey often, also the emergency supplies of meaning... that are brought to a given incident or structure... or theme in one's life are cover-ups, are a way of dressing the wound of non-meaning. |
Так каков был твой лейтмотив? | What was your ulterior motive then? |
- Мой лейтмотив. | - It's my theme song. |