ЛЕКАРЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Вы же на самом деле не лекарь | So you're not really a physician |
главный лекарь | head physician |
главный лекарь | head physician is |
главный лекарь | The head physician |
главный лекарь | the High Doctor |
звездочет и лекарь | astrologer and physician |
и лекарь | and physician |
лекарь | a healer |
лекарь | healer |
Лекарь | Heaven's Doctor |
лекарь | physician |
лекарь | the physician |
лекарь и | healer and |
лекарь и звездочет | healer and astrologer |
Лекарь Коул | Physician Cole |
ЛЕКАРЬ - больше примеров перевода
ЛЕКАРЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Да будет тебе известно, что я знаменитый мудрец, лекарь и звездочет. | Let it be known to you, that I am a famous sage, healer and astrologer. |
Мудрец, звездочет и лекарь. | A sage, astrologer and physician. |
Я Гуссейн-Гуслия. Мудрец, лекарь и звездочет из Багдада! | I am Hussein-Husliya, wiseman, healer and astrologer from Baghdad! |
Я искусный лекарь, я могу по цвету ногтей определить ее болезнь. | I'm a skilled healer. I can determine her illness, by looking at her nails. |
Сам эмир и с ним лекарь. | Emir himself, and the doctor with him. |
Я новый мудрец, звездочет и лекарь эмира. | I'm new sage, astrologer and physician of Emir. |
Но время лучший лекарь - он заговорит. | But the way he's going he'll end up talking. |
Рядом находился лекарь. | A doctor was beside it. |
Лекарь не советует ему переутомляться. | The doctor said he must not exert himself. |
Мой папа, лекарь внушением. | That's my pop, the faith healer. |
- Лекарь, помоги мне! | - Chemist, can you help me? |
Он самый лучший лекарь! | The magic potion to get laid! |
Я знаю его, это Тарям известный лекарь.Он помог бы вам. | I know that man, it's Taryam the great healer! He could have helped you... |
Финкнотл, друг тритонов, собачий лекарь. | Fink-Nottle, the newt's friend, she knows. |
Он травник, лекарь, Джордж. | He's an herbalist, a healer, George. |