ЛЕКСИЧЕСКИЙ ← |
→ ЛЕКТОРИЙ |
ЛЕКТОР контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЛЕКТОР фразы на русском языке | ЛЕКТОР фразы на английском языке |
Ганибал Лектор | Hannibal Lecter |
Ганнибал Лектор | Hannibal Lecter |
Лектор | Lecter |
лектор | lecturer |
ЛЕКТОР | SPEAKER |
Лектор Аяндер | Lector Ajander |
лектор в | lecturer at |
приглашенный лектор | a guest lecturer |
приглашенный лектор | guest lecturer |
приглашённый лектор | guest speaker |
Ходатайствующий Лектор | Caveat Lector |
Я - лектор | I'm a lecturer |
ЛЕКТОР - больше примеров перевода
ЛЕКТОР контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЛЕКТОР предложения на русском языке | ЛЕКТОР предложения на английском языке |
Мисси Пирс, сообщите мистеру Эзру Уоллингфорду, что если ему нужен лектор, то есть такой Альфред Пи Дулиттл, мусорщик, один из самых оригинальных моралистов Англии. | Write to Mr. Ezra Wallingford and tell him if he wants a lecturer, to get in touch with Mr. Doolittle a common dustman, one of the most original moralists in England. |
Лектор прибыл. | The lectures have arrived. |
Гуманист, ведущий, лектор | Humanist, broadcaster, lecturer |
Лектор Кузнечик просит ещё 2 минуты. | Our lecturer, Grasshopper, asks for two more minutes. |
Продолжай, лектор Кузнечик, давай. | Go on. |
Нет, но у нас был один лектор, который совершенно сдвинут на Блэйке. | No, I know but we had this lecturer and he was a real Blake freak. |
Неужели они заслуживают, чтобы пьяный в зюзю лектор валился на пол между рядами? | It's hardly fair if the lecturer's so pissed he's falling off the platform. |
Уютная, если ты Ганнибал Лектор. | Cozy, if you're Hannibal Lecter. |
Даже Ганнибал Лектор не стал бы держать её поваром. | Even Hannibal Lecter couldn't keep that woman's cooking down. |
Собираешься простоять здесь всю ночь как Ганнибал Лектор, или что? | Are you going to stand there like Hannibal Lecter all night or wha..? |
Сейчас тут лектор из университета проводит обсуждение романов.. по-моему, Зоры Нил Херстон. | Someone from the university discussing the novels of, I believe, Zora Neale Hurston. |
В этом семестре вам повезло, у вас будет специально приглашенный лектор, женщина, которая буквально написала книгу о боргах - адмирал Кэтрин Джейнвей. | This semester, we are very fortunate to have a special guest lecturer, the woman who literally wrote the book on the Borg-- Admiral Kathryn Janeway. |
- Один лектор не может ехать. | - One speaker gave up. |
Когда я училась на вторую степень, у меня был дебильный лектор, которому понадобился идеальный образец классического пограничного расстройства личности. | In grad school. I had this idiot professor who insisted qthat it was the perfect profile of a classic borderline personality. |
Ты лектор в Mассачусетском технологическом университете! Смейся сколько тебе угодно, но я изучил каждую миссию, где были SG-1. И знаешь, что у них всех общее? | You're a lecturer at mit l studied every mission SG-1's been on. |
ЛЕКТОР - больше примеров перевода