ЛЕНТЯЙ ← |
→ ЛЕНТЯЙНИЧАТЬ |
ЛЕНТЯЙКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Лентяйка | Lazy |
лентяйка | lazy bones |
лентяйка | lazybones |
лентяйка и | lazy and |
такая лентяйка | so lazy |
Трудяга, лентяйка | Busybody, lazybones |
ЛЕНТЯЙКА - больше примеров перевода
ЛЕНТЯЙКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Поднимайся, лентяйка, ты никудышная хозяйка. | Wake up, lazy bones, you're a punk hostess. |
Она лентяйка. | She's a lazybones. |
Больше, чем ты заработаешь за всю жизнь. Лентяйка! | More than you'll ever see... slob! |
Никто не сказать про Даниэлла, что она лентяйка и нуждаться в помощь. | No one ever say that Daniella, she lazy, she needs help. |
Чертова лентяйка. | Damn guacamole. |
Боже, она такая лентяйка! | This is Nozomu Takahashi, who wants a happier government. Boy, she's such a lazy slob. This is Nozomu Takahashi, who wants a happier government. |
Ты лентяйка и не можешь ничего сделать как надо. | You are a dullard with no pride in your work. |
С какой стати мне тебя нанимать, когда я вижу, что ты лентяйка, неженка и плакса! | Why on earth should I hire you? Anyone can see you're a lazy, spoiled, stupid crybaby. |
А она ведет себя, как командирша и лентяйка, когда тебя нет рядом. | She's bossy and lazy whenever you're not around. |
L'anglais, oui, je veux l'apprendre, mais je suis tellement paresseuse. (О, английский, хочу, но я такая лентяйка.) | L'anglais, oui, je veux I'apprendre, mais je suis tellement paresseuse. |
Ты лентяйка, могла бы и приготовить что-нибудь | You're a bum You should've cooked |
Возьми сама, лентяйка. | Get it yourself, you lazy tart! |
Наверное, ты самая большая на свете лентяйка. | You've got to be the laziest person in the world. |
Ты такая лентяйка. | You're so lazy. |
- Точно. Лентяйка. | - I know. |