1. (из теста) flat cake; cookie
2. (лекарственная) tablet, lozenge
мятная лепёшка — mint-lozenge
♢ разбиться, расшибиться в лепёшку разг. — lay* oneself out
ЛЕПЁШКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Коровья лепешка | Here comes the cow's dreg |
Кукурузная лепешка | Tacos stuffings on |
Кукурузная лепешка, заполненная | Tacos stuffings on |
Кукурузная лепешка, заполненная рисом и | Tacos stuffings on top of rice |
лепешка | Tacos |
лепёшка | Tortilla |
Лепешка с картофельной начинкой | Potato stuffed roti |
лепешка, заполненная | Tacos stuffings |
Одна лепешка | One pancake |
ЛЕПЁШКА - больше примеров перевода
ЛЕПЁШКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вы думаете, Я забыл, что мы имели привычку звать вас Лепешка Чарли? | I haven't forgotten - Flapjack Charlie. |
Приземлилась, как коровья лепёшка! | Landed like a cowpatty! |
Смотрите, коровья лепешка! | Here comes the cow's dreg! |
Коровья лепешка! | Here comes the cow's dreg! |
От тебя же останется одна лепешка. | You'd be smashed up. Why would you want them to look at you? |
- Коровья лепёшка! | You piece of shit! |
Гвоздика: смесь Тома Коллинза, мороженая лепешка. | Cloves, Tom Collins mix, frozen pie crust... |
"Уберите их с поппадума." (тонкая индийская лепешка) | "Get those from off the poppadoms." |
Хлебная лепёшка. | The pita pocket. |
Это такая большая мясная лепешка. | I mean, what's that all about? It's a big meat hive. |
Лепёшка-говёшка! | Dog shit taco! |
Ещё чуть-чуть - и вместо мужа у тебя была бы замечательная хлебная лепёшка. | Serious! You nearly had a squashed husband. |
Лепешка! | Pancake! |
Она переехала человека, на которого злилась, и сказала "лепешка". | She runs over a man she's angry at, she says, "pancake." |
- С виду очень вкусная лепёшка. | Oh, that scone looks good. |