1. wood(s) (pl.); (большой; тж. перен.) forest
хвойный лес — coniferous forest / wood
лиственный лес — deciduous forest / wood
смешанный лес штыков — forest of bayonets
2. тк. ед. (материал) timber; lumber амер.
лес на корню — standing timber
лес в плотах — timber float
♢ как в лесу разг. — all at sea
лес рубят — щепки летят посл. — you cannot make an omelet(te) without breaking eggs
кто в лес, кто по дрова погов. — all at sixes and sevens
ЛЕС | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Аргоннский лес | Argonne forest |
Бегите в лес | Run to the forest |
бегом в лес | into the woods |
бегущего через лес | running through the woods |
бежала через лес | running through the woods |
бежала через лес | was running through the woods |
Бескрайний лес | the Neverending Forest |
Бирнамский лес | Birnam wood |
ближайший лес | a nearby forest |
ближайший лес | nearby forest |
большой лес | a big forest |
большой лес | big forest |
Булонский лес | Bois de Boulogne |
Булонский лес | Bois de Boulogne? |
Булонский лес | the Bois de Boulogne |
ЛЕС | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Итак, ты скачешь через лес, ищешь меня, потому что меня украла злая ведьма, и ты наконец-то находишь меня в зачарованном лесу. | So you're galloping through the forest looking for me, 'cause I was stolen by the evil witch, and you finally find me in the enchanted woods. |
Я знаю, что можно найти природу в букете увядших цветов или лес во флаконе духов, или свободу в нескольких коктейлях. | I know it's possible to find nature in a bouquet of faded flowers or the forest in a vial of perfume or freedom in a few cocktails... |
Аргоннский лес | Argonne forest. |
Аргоннский лес и за ним видно уже кладбище с прохладной почвой среди топкой грязи | Argonne forest, and behind the cemetery can be seen the cool earth that once was mud |
Касбах -дремучий лес. | "How the land lies." Funny! |
Отведи ее далеко-далеко в лес. | Take her far into the forest. |
Это дикий лес. | Now, this forest is wide. |
Я отправил в лес шпионов, чтобы они выяснили, где он прячется, | I've sent spies in the forest to find out his hiding place... |
Судьба завела его в лес, и вот оно: в ценности и сохранности! | A change of heart overtook him in the forest, and there it is, safe and sound! |
Ты можешь срезать три мили через Тихий лес. | You can save three miles and cut him off through Low Wood. |
А спичками - поджечь чей-то дом или лес. | Matches can also burn down houses, forests. |
В венский лес. В венский лес. | I just don't care |
И ночь, и лес, и музыка. | Carla, we must face this No... don't you see? |
-Вы едете через лес одна? | - Through Shantytown alone? |
Ты не любишь лес, мать-природу? | Don't you like the woods, Mother Nature? |