flying
летательный аппарат легче воздуха — lighter-than-air craft
летательный аппарат тяжелее воздуха — heavier-than-air craft
летательная перепонка зоол. — wing membrane
ЛЕТАТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
беспилотный летательный | unmanned aerial |
беспилотный летательный аппарат | unmanned aerial vehicle |
ваш летательный | your flying |
ваш летательный аппарат | your flying machine |
летательный аппарат | flying machine |
летательный аппарат | flying machine? |
летательный костюм | flight suit |
Мой летательный | Fly my |
Мой летательный аппарат | Fly my camera |
реактивный индивидуальный летательный аппарат | jet pack |
ЛЕТАТЕЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Неопознанный летательный аппарат на высоте 430. Он быстро приближается, генерал. | Alien aircraft on bearing three four zero coming on fast, General. |
Сюда приближается летательный корабль, сэр. | There is a flying vehicle approaching, sir. |
Часовой Шесть докладывает, что был замечен неизвестный летательный объект. | Sentinel Six reports engaging unidentified flying object. |
Сооруди летательный Ковчег! | Ha, ha, yes, make a conspiratorial Ark for them, ha, ha, ha. |
Я превращу ваш автомобиль в летательный аппарат... всего за $39 999,95. | I'll hover-convert your old road car into a skyway flier for only $39,999.95. |
Мейлонцы строят летательный аппарат из тетраберниевых сплавов. | The Malon are constructing a spacecraft composed of tetraburnium alloys. |
Командор Джон Крайтон поведет летательный аппарат собственной разработки, используя силу гравитации нашей планеты в качестве ускорителя, которая даст возможность развить недостижимую ранее скорость. | Commander John Crichton will pilot a craft of his own design in a dangerous attempt to use our planet's gravity as a speed booster, slingshotting him off into space at previously unrecorded speeds. |
Это летательный аппарат... | That flying machine... |
Этот инопланетный летательный аппарат был замечен, в разных местах штата. | These alien's spacecraft has been spotted, in various locations around the State. |
Кулишов А-85 прекрасный летательный аппарат. | The kulishov a-85 is a beautiful flying machine. |
использовать интернет, военные спутники и беспилотный летательный аппарат чтобы найти дом полный прекрасных молодых моделей с тем, чтобы я мог невзначай зайти к ним, тогда ладно, я "гадкий." | to use the Internet, military satellites, and robot aircraft to find a house full of gorgeous young models so that I can drop in on them unexpectedly, then fine, I'm "creepy." |
Чарльз Манс построил свой летательный аппарат, превосходящий длиной железнодорожный состав из 17-ти цистерн! | This lighter-than-air craft was designed by Muntz himself and is longer than 22 prohibition paddy wagons placed end to end. |
Паркуйте ваш летательный аппарат рядом с моим. | Go ahead and moor your airship right next to mine. |
Засекреченный летательный аппарат! | Scrambled aircraft! |
Летательный костюм. | My flight suit. |