wood-goblin
♢ иди ты к лешему! разг. бран. — go to hell!
какого лешего? разг. бран. — what / why the devil hell?
ЛЕШИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
леший | sprite |
ЛЕШИЙ - больше примеров перевода
ЛЕШИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Фу ты, леший... | Damn it... I thought that... |
Леший их ведает, может, и ушли. | Who can tell? |
Леший, держи... | Here, Devil... |
- Где тебя леший носит? | - Where have you been? |
Ты что это, леший, её по всей квартире гоняешь! | What d'you think you're doing, you fool, spreading it all over the flat! |
А может, и леший нас ждет на обед, | Or man-eating trees. Or withers that wobble. |
Просто у меня есть подозрение, что один из ведущих на самом деле леший. | I watch because I suspect that anchorman of being an evil leprechaun. |
Иисусе, леший тебя подери. | Molasses, dang nabit! |
А то, леший его знает, чем МакКуину хочется фары залить. | Never know which one McQueen will have a hankering for. |
"Кто или что такое Леший?" | "Who or what is a man-thing?" |
Да, да, леший как фекалии. | Yes, yes, deuce like poo. |
Так вот, маленький леший... помогает нам найти сердце. | And now, little sprite... help us to find the heart. |
Маленький леший нашел заключительный проход к сердцу Библиотеки. | - Great. - Okay. The sprite has found the final passage to the Library's heart. |
Леший. | Ooh, a Leshy. |