1. liberalism
2. (излишняя терпимость, снисходительность) tolerance
гнилой либерализм — decayed / rotten liberalism
ЛИБЕРАЛИЗМ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
либерализм | liberal |
либерализм | Liberalism |
Новый либерализм | New Liberalism |
Новый либерализм | the New Liberalism |
ЛИБЕРАЛИЗМ - больше примеров перевода
ЛИБЕРАЛИЗМ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Простите, но был кризис, анархия, мягкий и декаденствующий либерализм. | We had no idea. We were in the financial crisis, bankruptcy, political turmoil, corrupt liberalism... |
Старый либерализм мертв. | The old liberalism is dead. |
Считают, что я проявил либерализм. | They think I was too liberal. |
Номер два, либерализм мёртв. | Number two, liberalism is dead. |
Ну, я считаю, что понимаю людей, которым "Новый либерализм" хочет дать голос. | Well, I think that I understand the people to whom the New Liberalism wants to give a voice. |
Дорогие мои соотечественники, партия "Новый либерализм" – единственная сила в Колумбии, не боящаяся наркоторговцев. | Beloved countrymen, the New Liberalism party is the only force in Colombia that is not afraid of narcotraffickers. |
от все мерзости будет- на основе их либерализм. | It is from there all the abominations going on the basis of their liberal. |
Это новый либерализм. | It's the new liberalism. |
Да, ничего, но в этом месте похоже дебильный либерализм вышел из-под контроля. | No, nothing but limo liberalism run amuck. |
Моя мама сказала, что у тебя временный либерализм. | My mom says you're just going through a liberal phase. |