evil, hard
♢ лихая година — hard times pl.
лиха, беда начало разг. — the first step is the hardest
2. разг.(храбрый) valiant, intrepid; (удалой) dashing
лихой наездник — dashing horseman*
ЛИХОИМСТВО ← |
→ ЛИХОРАДИТЬ |
ЛИХОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
лихой | dashing |
Лихой | The dashing |
лихой всадник | the low rider |
ЛИХОЙ - больше примеров перевода
ЛИХОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это всё от лихой езды. | [Baron] It all comes of this fast driving. |
Под хорошим наездником любая кляча - лихой скакун! | A skilled horseman can make even a nag soar into the sky. |
-Она лихой водитель! | - She's a dynamite driver! |
Он не такой лихой, как Уиллоби, но у него приятное выражение лица. | He's not so dashing as Willoughby, but he has a pleasing countenance. |
Что произойдёт, если его сцапает какой-нибудь лихой карьерист? | What if a hotshot trying to make a reputation tracks him down? |
Кем не воспет был юноша Гилл - или Делос Латонин, Гипподамия Пелоп - с плечом из кости слоновой конник лихой? | Who hasn't heard of the boy Hylas - and Latona of Delos - and Hippodame - and the famous fearless charioteer Pelops of ivory shoulder? |
Конь лихой под ним, сердитый, весело стучат копыта! | His stallion black and boisterous wings, |
И это причина твоей лихой стратегии "подождем и посмотрим", да? | And that's the reason for your daring strategy of "wait and see," isn't it? |
Семени нет, только "Лихой наездник". | No semen, just Rough Rider. |
- "Лихой наездник". | Rough Riders. |
Это я лихой всадник? | Am I the low rider? |
"Лихой всадник" это песня, которая играла в машине под конец нашего первого свидания. | "Low rider" is the song that was playing in the car at the end of our first date. |
Кто "лихой всадник"? | Who's "the low rider"? |
Круmись, вертись, как эльф лихой | Spin around like a crazy elf |
Граф Зуров был лихой офицер. | Count Zurov was a warrior. |