ЛИЦЕЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Лицей | Lyceum |
лицей закроют | Lyceum closed |
Максима в лицей | Maxime to Stanislas |
ЛИЦЕЙ - больше примеров перевода
ЛИЦЕЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы хотели зайти в кафе.А потом я отвезу его снова в лицей. | The one night he's not at the dorm. |
- Ты в лицей? - Да. | - Going to school? |
В 80-ом лицей, а в 83-ем, если не будет войны, пойдёт в университет. | In '80, in the high school, in 83 if there's no war in the University. |
Отдадим Лорана в лицей. | That way Laurent can go to the lycée. |
Глупо было бросать лицей. | It's too bad he left high school. |
Всё-таки лицей - на ступеньку выше. | High school is a step up, after all, isn't it? |
Поэтому я не удивился, когда он бросил лицей и поступил в училище. | That's why I wasn't surprised when he left high school to go to trade school. |
Да, я в свои годы уже работаю пока другие ходят в лицей | Other children all go to the high school to study Only my one is here to work here |
Ты ходишь в лицей? | High school student |
Окончил лицей... | Graduated from high school... |
Я каждое утро иду мимо в лицей, мы могли бы увидеться. | We might have met on my way to school. |
- За лицей родители не платили? | - In high school, your parents... - Didn't pay a thing! |
- Я хожу не в школу, а в лицей уже. | I'M NOT IN SCHOOL, I'M IN HIGH SCHOOL. |
Маленькие дети приходят в наш лицей, чтобы учиться. И существующий порядок обучения не должен нарушаться такими "пчёлами", как вы. | School is a place where children have to learn following a planned program which can't be disturbed by dizzy people like you. |
Время, проведённое в деревне Решинари до 10 лет, когда он поедет в Сибиу, чтобы поступить в лицей, запечатлелось в памяти Чорана как картина земного рая, вся же остальная жизнь отмечена как постоянное отклонение от момента совершенства. | The time spent in Rasinari until the age of 10, when he left to Sibiu in order to attend high school, was marked in Cioran's mind as an image of the terrestrial Paradise, the rest of his life being registered as a constant deviation from a moment of completion. |