ЛИШЁННЫЙ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ЛИШЁННЫЙ


Перевод:


1. прил. см. лишать

2. прил. (рд.) (de)void (of); lacking (in)

эти слова лишены смысла — these words are (de)void of sense

замечание не лишено остроумия — it is a rather witty remark

лишённый воображения — unimaginative

не лишённый основания — not without foundation

лишён основания — devoid of foundation, baseless, groundless


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ЛИШЕНИЕ

ЛИШИТЬ(СЯ)




ЛИШЁННЫЙ перевод и примеры


ЛИШЁННЫЙПеревод и примеры использования - фразы
лишенныйdeprived of
лишённый благодатиbanished from grace
лишённый благодатиfrom grace
лишенный воображенияunimaginative
лишенный наследстваdisinherited
лишенный эмоцийemotionless
Утренний сын, лишённыйSon of the morning, banished from

ЛИШЁННЫЙ - больше примеров перевода

ЛИШЁННЫЙПеревод и примеры использования - предложения
учитывая также соответствующие положения Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказанияРезолюция 39/46, приложение., Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминацииРезолюция 2106 А (XX), приложение., в частности право на равенство перед судом и всеми другими органами, отправляющими правосудие, Конвенции о правах ребенкаРезолюция 44/25, приложение., в частности статьи 37, согласно которой каждый лишенный свободы ребенок пользуется обращением с учетом потребностей лиц его возраста, и Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщинРезолюция 34/180, приложение., в частности обязательство государств обеспечивать равное отношение к мужчинам и женщинам на всех этапах разбирательства в судах и трибуналах,Bearing in mind also the relevant provisions of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment,Resolution 39/46, annex. the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination,Resolution 2106 A (XX), annex. in particular the right to equal treatment before the tribunals and all other organs administering justice, the Convention on the Rights of the Child,Resolution 44/25, annex. in particular article 37, according to which every child deprived of liberty shall be treated in a manner which takes into account the needs of persons of his or her age, and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women,Resolution 34/180, annex. in particular the obligation to treat men and women equally in all stages of procedures in courts and tribunals,
учитывая также соответствующие положения Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказанияРезолюция 39/46, приложение., Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминацииРезолюция 2106 А (XX), приложение., в частности право на равенство перед судом и всеми другими органами, отправляющими правосудие, Конвенции о правах ребенкаРезолюция 44/25, приложение., в частности статьи 37, согласно которой каждый лишенный свободы ребенок пользуется обращением с учетом потребностей лиц его возраста, и Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщинРезолюция 34/180, приложение., в частности обязательство государств обеспечивать равное отношение к мужчинам и женщинам на всех этапах разбирательства в судах и трибуналах,Bearing in mind also the relevant provisions of the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment,Resolution 39/46, annex. the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination,Resolution 2106 A (XX), annex. in particular the right to equal treatment before tribunals and all other organs administering justice, the Convention on the Rights of the Child,Resolution 44/25, annex. in particular article 37, according to which every child deprived of liberty shall be treated in a manner that takes into account the needs of persons of his or her age, and the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women,Resolution 34/180, annex. in particular the obligation to treat men and women equally in all stages of procedures in courts and tribunals,
Самый обычный американец, запрограммированный убивать, но лишенный памяти о своих преступлениях.A normally conditioned American who has been trained to kill, and then to have no memory of having killed.
Конечно в наше время подобные захоронения носят исключительно символический характер полностью лишенный религиозного смысла. Но в данном случае... материальный фактор... бесспорно играет не малую роль... так что... речь идет... практически об одном и том же!In this case, the reason is symbolic, devoid of religious connotation but still, the fact remains the same and ... and I would say yes, which is practically the same.
-Да,я типичный Евгений Онегин, он же рыцарь,лишенный наследства.Indeed, I'm a typical Eugene Onegin,.. ...and, at the same time, a knight deprived of his heritage.
С самого раннего утра песок, лишенный теней и перспективы, уничтожает расстояния, превращая их в бесконечность.The sand too from the early hours deprived of shadows and perspective abolishes distances, making them impassable.
Он сирота, лишенный материHe's a motherless child
Лишенный мозга овощ, в форме мяча.A damn mindless vegetable, looked like a limp balloon.
Лишенный контакта с внешним миром,(DOCTOR) Deprived of his outside contact,
Днём я ковбой в Центральном парке, а ночью - бродячий менестрель, лишённый музыкального слуха.BY DAY, I'M A CENTRAL PARK COWBOY BUT BY NIGHT, A TONE-DEAF WANDERING MINSTREL. STREET MUSICIAN.
Мы словно корабль, лишенный управления, не знаем, куда плыть.We're like a rudderless ship. No direction.
Лишённый собственного достоинства.No dignity.
Лишённый воли.No power of will.
Я удивлен, что ваш лишенный эмоций мозг понимает это слово.I'm surprised your emotionless brain understands the word.
Вы говорите, мистер Тэлманн, как человек, лишенный наследства, равнодушный к живописи и рисованию, равнодушный даже к этому уголку поместья, которое вы так жаждете заполучить.You speak, of course, Mr. Talmann, like a disinherited man. Uninterested in painting or draughtsmanship. Uninterested even in the prospect of the estate... you covet from this position.


Перевод слов, содержащих ЛИШЁННЫЙ, с русского языка на английский язык


Перевод ЛИШЁННЫЙ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

лишенный



Перевод:

- carens; destitutus; expers; orbus; orbatus; privatus (re); inops; egens,entis (e. virtutis, abundans felicitatis); egenus (alicujus rei, aliqua re); vacuus (domus tabulis pictis vacua); truncus (alicujus rei, aliqua re); sterilis (aliqua re; ab aliqua r

• не лишенный дара слова - verborum non egens;

• лишенный права гражданства - abalienatus jure civium;

• лишенный зрения и слуха (глухой и слепой) - oculis et auribus captus;

• быть лишенным - egere (auctoritate);

• лишенный разума - ratione destitutus;

• лишенный наследства - exhaeres,edis;

• лишенный всякой помощи - auxilio orbus / inops;

Русско-армянский словарь

лишенный



Перевод:

{A}

զրկված

զւրկ

Русско-белорусский словарь 1

лишённый



Перевод:

пазбаўлены

быть лишённым чего-либо — не мець чаго-небудзь (быць пазбаўленым чаго-небудзь)

он лишён чувства меры — ён не мае (пазбаўлены) пачуцця меры

Русско-белорусский словарь 2

лишённый



Перевод:

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

лишённый



Перевод:

марум этильген

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

лишённый



Перевод:

marum etilgen

Русско-крымскотатарский словарь

лишённый



Перевод:

марум этильген

Русско-монгольский словарь

лишенный



Перевод:

учир утгагүй

Универсальный русско-польский словарь

лишённый



Перевод:

Przymiotnik

лишённый

pozbawiony

biedny

pozbawiony

Русско-сербский словарь

лишённый



Перевод:

лишённый

који лишен нечега, не поседује

лишённый рассу́дка — без памети, луд

лишённый чу́вства ю́мора — без смисла за хумор

Русский-суахили словарь

лишённый



Перевод:

-tovu, -kosefu;

быть лишённым чего́-л. — -pungua, -haribikiwa;быть лишённым внима́ния, забо́ты — -tupika

Русско-узбекский словарь Михайлина

лишённый



Перевод:

mahrum

Русско-итальянский юридический словарь

лишенный



Перевод:

(чего-л.) privo

Русско-итальянский медицинский словарь

лишённый



Перевод:

privo

Большой русско-итальянский словарь

лишённый



Перевод:

прич., прил.

privo (di), privato (di)

его опасения не лишены оснований — i suoi timori sono fondati

Большой русско-чешский словарь

лишённый



Перевод:

zbavený

Русско-чешский словарь

лишённый



Перевод:

zbavený
Большой русско-украинский словарь

лишенный



Перевод:

страд. прич., прош. вр.

Краткая форма: лишен

от глагола: лишитьпозбавлений

2020 Classes.Wiki