ЛОВ ← |
→ ЛОВЕЛАСНИЧАТЬ |
ЛОВЕЛАС | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
имя пользователя Ловелас 217 | username LadiesMan217 |
имя пользователя Ловелас 217 | username LadiesMan217? |
Ловелас | LadiesMan217 |
ловелас | loverboy |
Ловелас 217 | LadiesMan217 |
старый ловелас | old fizgig |
Твое имя пользователя Ловелас 217 | Are you username LadiesMan217 |
Твое имя пользователя Ловелас 217 | you username LadiesMan217 |
ЛОВЕЛАС - больше примеров перевода
ЛОВЕЛАС | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ловелас... | Ladies' man. |
Плейбой, ловелас, язык хорошо подвешен, я почти готова поверить, что это мой четвертый муж Майк. | Glib talker, ladies' man, playboy. I could almost believe that he was my fourth husband, Mike. |
Плут. Ловелас. | Joker! |
- Ловелас? Да. | - The seducer? |
Ямадзаки - старый ловелас. | Yamazaki is vicious. |
Говоришь как ловелас. | You sound like a great lover. |
Этот парень - прирожденный ловелас. | The guy's a natural born lady-killer. |
А ты старый ловелас? | - Well, likewise, old fizgig. |
Ну вот, старый ловелас. | There you are, old fizgig. |
Если так, мне жаль юную леди, ведь он ловелас, а юным леди лучше не иметь с такими дела. | Well, if he is, I pity the young lady, indeed I do. He's a great flirt, and young ladies better not have too much to do with him. |
Ты, ловелас, расскажи нам о своем первом опыте. | Tell us about your fiirst time. |
Он был ловелас и президент Французской Республики, чье сердце перестало биться, когда его любовница, восхитительная мадам Стейнель, преклонив колени, с завидным упорством делала ему величайший минет на свете. | Oh blessed Felix Faure, the President of the French Republic. His heart stopped beating, while his mistress the admirable Madame Steinheil, kneeling before him, bestowed on him the most glorious blowjob of all time. |
Да ты ловелас, Тасуке! | You're a player, Tasuke |
Ну пока, ловелас. | See you around, loverboy. |
Я не клубный ловелас Я просто там работаю. | I'm not a club hound. I just work there. |