ЛОПАТА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
была лопата | a shovel |
ваша лопата | your shovel |
золотая лопата | gold shovel |
и лопата | and a shovel |
и лопата | and shovel |
кирка и лопата | pick and shovel |
лопата | a shovel |
Лопата | A shovel? |
Лопата | Shovel |
лопата | shovel? |
лопата | spade |
лопата в | a shovel in |
лопата и | a shovel and |
лопата и | shovel and |
моя лопата | my shovel |
ЛОПАТА - больше примеров перевода
ЛОПАТА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Инструменты примитивны: кирка и лопата. | Their tools are rudimentary: pickaxe and shovel. |
А где твои кирка и лопата? | Say, where's your pick and shovel? |
Похоже, у вас появилась лопата, которой можно закопать Ричарда. | I think you have the spade with which to bury Richard at last. |
- О чём вы говорите! - У вас есть лопата? | - What are you two talking about - |
Миллионы кубометров земли перевернула лопата. | The shovel had turned over millions of cubic meters of earth. |
Тут каждая лопата на счету, а тебе болеть приспичило. | Each spoon here is worth its weight in gold and you are ill. |
- У вас есть лопата? - Хватит, проваливайте! | - Do you have a shovel? |
- У вас есть лопата? | Do you have a shovel? |
У вас есть лопата? | Do you have a shovel? |
- Это ваша лопата? | - Is this your shovel? |
Где моя лопата? | Where's my shovel? |
"Лопата", профессор. [Бледный] | "Shovel", professor. [pale] |
Лопата Его в руке Его, и Он переберет зерно Свое и соберет пшеницу в житницу Свою, а солому сожжет огнем неугасимым. | He has His grain shovel with Him, to thresh out all the grain and gather the wheat into His barn. |
Но если мы подключим к делу К9, кирка и лопата нам не понадобятся, верно? | But if we get K9 up there, we won't need a pick and shovel, will we? |
Это ваша лопата? | ls that your spade? |