ЛУКОВИЧНЫЙ ← |
→ ЛУКОМОРЬЕ |
ЛУКОВЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЛУКОВЫЙ фразы на русском языке | ЛУКОВЫЙ фразы на английском языке |
картофельно-луковый суп | potato leek soup |
Луковый | Onion |
луковый каравай | an onion loaf |
луковый каравай | an onion loaf for |
луковый каравай | an onion loaf for the |
луковый каравай | an onion loaf for the table |
Луковый рыцарь | Onion Knight |
луковый соус | onion dip |
Луковый суп | Onion soup |
луковый суп | onion soup? |
луковый фермер | an onion farmer |
луковый фермер | onion farmer |
Французский луковый | French onion |
Французский луковый соус | French onion dip |
Французский луковый суп | French onion soup |
ЛУКОВЫЙ - больше примеров перевода
ЛУКОВЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЛУКОВЫЙ предложения на русском языке | ЛУКОВЫЙ предложения на английском языке |
Интересно, это помог Господь или луковый компресс. | Wonder whether it was the Lord or the onion pouItices. |
Белый луковый соус, приготовленный мадам. | Add another place and bring us a bottle of Pouilly. |
Луковый суп, и консервированная спаржа... | Onion soup, and canned asparagus... |
- Луковый пирог. | - An onion pie. |
Превосходный луковый суп. | Capital onion soup, capital. |
Луковый суп в час ночи? | Onion soup, 1:00 in the morning? |
Я знаю очаровательную кафешку на Монмартре где луковый суп не приведет вас к несварению желудка он сделан из шампанского | I know a charming bistro in the Montmartre, where the onion soup is not going to give you indigestion. It's made with champagne. |
Луковый суп? | Onion soup? |
- Чувствую, что пора подавать луковый суп | - I feel a plate of onion soup coming on. |
А что в этой стране есть ограничение на луковый суп? | So there's prohibition in this country against onion soup? |
Джо, мой дорогой, подарил мне его прошлой ночью Мы как раз заказали луковый суп с этой вещичкой | Joe, the darling, gave it to me last night, while we were having onion soup, of all things. |
Как смотришь на то, что бы прогуляться с одним и попробовать луковый суп? | You wouldn't maybe be interested in some onion soup? |
Ты ешь луковый суп по рецепту великого писателя Дюма-отца. | You're eating onion soup by the great author Dumas-senior. |
У нас будет луковый суп-пюре "Вишисуаз" скалопини из телятины, лапша "Aлмондин" и мороженное "Аляска". | We're having chilled vichyssoise, veal scallopini, noodles almondine and baked Alaska. |
Старый английский луковый суп | (Bertie) That's my Aunt Agatha! |
ЛУКОВЫЙ - больше примеров перевода