ЛУНАТИЗМ ← |
→ ЛУНАТИЧЕСКИЙ |
ЛУНАТИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Да, это лунатик Джоэля | Yeah. Joel's sleepwalker |
как лунатик | like a lunatic |
как лунатик, и | like a lunatic, and |
какой-то лунатик | s a lunatic |
какой-то лунатик | some lunatic |
лунатик | a lunatic |
лунатик | lunatic |
Лунатик | Mooney |
лунатик | sleepwalking |
Лунатик | Somnabulist |
Лунатик | Somnambulist |
Лунатик | The night-walker |
лунатик | you lunatic |
лунатик, и | a lunatic, and |
лунатик, и | lunatic, and |
ЛУНАТИК - больше примеров перевода
ЛУНАТИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мне не нужен еще один лунатик в семье, с меня достаточно. | I don't want another lunatic in my family, I've got enough. |
Он что, лунатик? | He must be a sleepwalker! |
Чудак, сумасшедший и ко всему прочему лунатик. | An oddball, a maniac... In sum, a sleepwalker. |
Она водит машину как лунатик. | The way she drives, like a lunatic. |
Стэнли, ты должна прекратить водить как лунатик или ты окажешься в тюрьме. | Stanley, you've got to stop driving like a lunatic or I'll let them take you to jail. |
Ты лунатик, слепая. | You're a sleepwalker, blind. |
Этот лунатик-судья должен завтра разрешить нам позвонить. | That lunatic of a judge will have to let us use the phone in the morning. |
Вы лунатик? | Are you sleepwalking? |
- Малышка, ты заблудилась. - Смотрите. Это лунатик. | Hey, big boy, don't miss this chance! |
Осторожно, сюда идёт лунатик. | Here comes the psycho again. - Bye, handsome. |
- Я лунатик? | - Sleepwalker, me ? |
Не знал, что вы лунатик. | I didn't know you kept such late hours. |
Может быть это был обыкновенный лунатик. | He was probably just a lunatic. |
Файоло лунатик. | Fayolo is a sleepwalker. |
Я вела себя, как лунатик. | I behaved like a lunatic. |