1. (шелушиться) scale, peel off; (обсыпаться) come* off
2. страд. к лупить I
несовер.
1) (шелушиться, отваливаться кусками) лупіцца
2) страд. лупіцца, абдзірацца
см. лупить 1
несов ξεφλουδίζομαι, σκάζω (γιά λαδομπογιές).
несов.
1. (шелушиться) кесилүү, жарылуу, айрылуу;
2. (обваливаться) кабарып (жарылып, сыйрылып) түшүү (мис. дубалдын шыбагы);
3. страд. к лупить 1, 2.
разг.
1) (шелушиться) peler vi
кожа лупится — la peau pèle
2) (о красках, лаке и т.п.) s'écailler
штукатурка лупится — le crépi s'écaille
lobīties, lupt
холцрох хуурах
сөйл.1.купшаклау: кожа лупится тире купшаклый 2.страд. от лупить 1, 2
прост.
см. шелушиться
нсв
(шелушиться) descascar-se, pelar-se; (о красках, лаке) lascar-se, descascar-se
oprýskávat
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor