БЕЗОТВЕТСТВЕННОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
безответственность | irresponsibility |
Безответственность | Irresponsible |
Безответственность | Irresponsible? |
безответственность и | irresponsibility and |
безрассудство и безответственность | reckless and irresponsible |
и безответственность | and irresponsible |
Политическая безответственность | Political irresponsibility |
твоя безответственность | your irresponsibility |
БЕЗОТВЕТСТВЕННОСТЬ - больше примеров перевода
БЕЗОТВЕТСТВЕННОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Тишина! Уверен, вы читали в газетах о возмутительных скандалах, к которым приводит безответственность некоторых молодых людей? | You already know what news-papers say about outrageous extremes, the volatility shown by certain young people. |
Политическая безответственность... | Political irresponsibility... |
Политическая безответственность, Политическая безответственность.... Политическая безответственность. | Political irresponsibility... political irresponsibility... |
Политическая безответственность. | Political irresponsibility. |
- Политическая безответственность... | - Political irresponsibility. |
—овершЄнные ими преступлени€ были серьЄзно усугублены политиками и религиозными де€тел€ми чь€ безответственность может быть сравнима с преступной потерей котнрол€ за попул€цией. | The crimes committed by them were further perpetrated by the political and religious leaders who irresponsibility allowed the equally devastating crime of overpopulation. |
Какая безответственность, миссис Эплярд. | Most inconsiderate, if I may say so, Mrs Appleyard. |
Какая безответственность... | Of the all the irresponsible... |
Зная мужскую безответственность, я была уверена, что она все еще ждет вас. | Knowing how irresponsible men are, I thought she'd still be waiting for you. |
Потому что анархию развел, безответственность, пьянку. | - I'll bring tons up! - When? - I don't know. |
Знаете что это? Это полная близорукость и безответственность! | That's being blind and irresponsible! |
Он работал на станции, но мы уволили его за безответственность. | He used to work here in the plant, but we fired him for gross incompetence. |
Покажем, что их безответственность стала причиной смерти. | Show they recklessly caused the death. |
Проявили ли они безответственность, которая стала причиной её смерти. | Did they recklessly lead Dinah Driscoll to her death? |
Полнейшая безответственность! | Completely irresponsible. |