1. прич. см. любить
2. прил. loving, affectionate
любящий Вас (в конце письма) — yours affectionately
ЛЮБОПЫТСТВОВАТЬ ← |
→ ЛЮГЕР |
ЛЮБЯЩИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
In, любящий | In Loving |
In, любящий Отдых | In Loving Rest |
In, любящий Отдых Parker | In Loving Rest Parker |
Безмерно любящий | ever-loving |
Безмерно любящий тебя | Your ever-loving |
Безмерно любящий тебя Адриан | Your ever-loving Adrien |
Ваш любящий | Your affectionate |
Ваш любящий | Your loving |
Ваш любящий друг | Your loving friend |
его любящий | his loving |
его любящий отец | his loving father |
и любящий | and loving |
и любящий муж | and a loving husband |
и любящий отец | and a loving father |
и любящий отец | and loving father |
ЛЮБЯЩИЙ - больше примеров перевода
ЛЮБЯЩИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Любящий муж всегда оставляет жену дома. | "He who loves his wife leaves her at home." |
Как может муж, любящий свою жену, так пренебрегать ею! | "How can a husband, who loves his wife, neglect her so!" |
До встречи... Твой любящий кузен. | Your loving cousin |
Ах, дети мои, любящий отец имеет право вас благословить. | Ah, my children, a father who adores you may well have the right to bless you. |
Твой любящий, но не поэтичный муж,... Пол." | Your loving but unpoetic husband, Paul." |
Мой любящий зять? И ты поверил? | - And you believed him? |
Как-нибудь образуется... Был бы лишь любящий человек рядом! | That always works out, if only one has someone who loves one. |
...Любящий отец не мог больше ждать своих дорогих сыновей и подхватил он котомку и отправился в путь, на розыски своих девятерых любимых сыновей. | ...At last the loving father could abide no longer straight he took his riffle and set forth to find them, find his nine fair children. |
Любящий папочка! | That's a laugh. |
Нет, человек, любящий тебя, не обречет тебя на смерть. | No, the man who loves you cannot condemn you to death. |
Нет, сэр. Любящий муж, я не засну. | No, sir, loving husband, I don't close my eyes. |
Я любящий муж? | I'm a good-hearted husband? |
И если любящий муж был укушен? | So when a good-hearted husband has been bit? |
Любящий тебя, Лу. | Uh... all my love, Lou. |
Любящий тебя, | All my love, |