БЕЗУЧАСТНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
безучастно | blankly |
БЕЗУЧАСТНО - больше примеров перевода
БЕЗУЧАСТНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Оно не бежит больше, а взирает безучастно. | My time stopped, did not flow |
В то время как они приостанавливаются около него и начинают разговор, он безучастно улыбается, в ушах у него пара наушников... а на коленке - кассетный плеер Сони Валкман | While they stoop down besides him and start talking, he smiles blankly, a pair of headphones over his ears... and a Walkman Sony cassette player in his lap. |
Я должен был обдумать, или, хотя бы, безучастно посмотреть. | I should've slept on it, or at least stared blankly. |
Она безучастно вышла за меня, безучастно и оставила. | She married me as coldly as she left me. |
Только безучастно смотрю, как там пишут мне приговор - заканчивают писать. | I'm looking at the table, where they are judging me. |
Я не собираюсь смотреть безучастно на то, как ты... Как вся моя семья поочередно кончает жизнь самоубийством. | I am not gonna stand around while another member step away and kill himself |
Мы не можем безучастно следить, как безумствует зло и терроризм, который они несут. | We simply cannot allow their form of evil and terror to spread. |
Пастух не может безучастно взирать на то, как волки вторгаются в стадо и угрожают его пастве. | The shepherd cannot stand idly by while the wolf enters the fold and threatens his flock. |
Но мы не будем безучастно наблюдать, как наш любимый ZBZ теряет свои позиции. | But we're not about to lie back and let our beloved ZBZ fall down the social ladder. |
Молись тем Богам, которые безучастно взирали.... ...как мои жена и дети умирают от болезней. | Pray to the same gods who idly stood by... as my wife and my children were stricken by disease. |
Я не питаю жалости к подлинным злоумышленникам, но и не могу безучастно смотреть, как страдают невинные. | I'm ruthless towards genuine malefactors but I don't like to see the innocent suffer. |
Если внук станет Королем, умрут все те, кто безучастно наблюдал за смертью Принца. | Should the Grand Heir become King, it'll be the end for all who didn't stop his father's death. |
Они продолжали безучастно смотреть. | They just stared blankly. |
Если бы я и смог убедить Синедрион довериться твоей семье, которая безучастно наблюдала за тем, как всё больше и больше наших соплеменников повисало на крестах. | Even if I could persuade the Sanhedrin to trust your family, who stood by while more and more of our people were crucified. |
- Безучастно. | Like nonreactive. |