БЕЗЫСХОДНЫЙ ← |
→ БЕЙДЕВИНД |
БЕЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Long Бей телепузиков | Domestic TV |
Long Бей телепузиков помни Затраса | Domestic TV Distribution |
Long Бей телепузиков помни Затраса | TV Distribution |
n ' Long Бей | Babylonian Productions |
n ' Long Бей | by Babylonian Productions |
n ' Long Бей | produced by Babylonian Productions |
n ' Long Бей телепузиков помни Затраса | TV Distribution |
Адем Бей | Adem Bey |
Альпер Бей | Alper Bey |
Баттал Бей | Battal Bey |
бей адвокатов | go hitting lawyers |
бей адвокатов | hitting lawyers |
бей брата | hit your brother |
Бей в | more pitch and you're |
Бей в | One more pitch and you're |
БЕЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Просто бей его, | Just sock him. |
Бей с левой всё время по морде. | Keep your left in his face all the time. |
Бей по носу! Один! | Go for the nose. |
По носу бей, говорю! | Go for the nose. |
Бей в нос. | Go for the nose. |
"Бей его в нос", "Вмажь ему по носу" | "Hit him in the nose", "Hit him in the beezer" |
В живот бей его. | Hit him in the midsection. |
Только не бей ниже пояса! | Up the stairs, no downstairs! |
Бей червями. | You asked for it. |
- Джемини, не бей его, он мой друг. | Don't hurt him. He's my best friend. |
Умса Тугай Бей, велыкий лыцарь. ... | Umsa Tugay Bey, the great knight... |
Бей панов! | Hit the masters! |
Батька, бей панов на земле, а я их буду на небе. | Father, beat the masters on the Earth, and I will in the sky. |
- Бей с левой, парень. | - Hit with your left, boy. |
Бей с левой. | Hit with your left. |