БЕНЗОЗАПРАВЩИК ← |
→ БЕНЗОЛ |
БЕНЗОКОЛОНКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
бензоколонка | gas station |
БЕНЗОКОЛОНКА - больше примеров перевода
БЕНЗОКОЛОНКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Новая бензоколонка может показаться в любой момент. | We'll probably run into a 50-pump gasoline station any minute. |
Бензоколонка на Мэйпл, между 7-ой и 8-ой улицей. | Gas station on Maple between 7th and 8th. |
Всем машинам, находящимся поблизости от Мэйпл, между 7-ой и 8-ой улицей, бензоколонка, 211, была стрельба, замешан офицер, 187, код 3. | All units in the vicinity on Maple between 7th and 8th, it's a gas station, a 211 and shooting just occurred, an officer involved. 187, handle call, code 3. |
Куда бы я ни поехала, везде будет бензоколонка . | No matter where l go, there'll always be a Shell station on every corner. |
Эй, бензоколонка на колесах впереди. | I see a portable gas station ahead of me. |
- Она могла их видеть. У нее бензоколонка. | She's got a gas station on the Cannes road. |
Возле сарая есть бензоколонка. | There's a gas pump out by the shed. |
Это тебе не бензоколонка, сынок! | This is not a gas pump, son! |
Незнаю.Должна где-то быть бензоколонка или жилье. | I don't know. There's gotta be a gas station or something. |
Сообщение горуправы: дежурная бензоколонка расположена в сельхозкооперативе Сакаи. | This is a message from your town hall. The next normal open gasoline stand will be at the sakai agricultural cooperative gas station. |
Исхак, в трех километрах на северо-восток от вас есть старая бензоколонка. | Ishaq, there's a closed gas station two and a quarter miles northeast of you. |
Это видимо был сюрприз, когда бензоколонка, а тут предложение. | That must have been a surprise, when,at the gas station,you proposed. |