waterside (attr.); (при море) coast (attr.); coastal; (при реке) riverside (attr.); (при озере) lakeside (attr.)
береговой ветер — off-shore wind, land-wind, land-breeze
береговая линия — coastline, shore line
береговое судоходство — coastal shipping
береговой знак мор. — beacon
БЕРЕГОВОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
безопасности и береговой охраны | and Coastguard |
Береговой | Coast |
береговой | to coast |
береговой линии | coastline? |
Береговой отряд | Shore party |
Береговой Охране | Coast Guard |
береговой охране | to coast guard |
береговой охране и | Coast Guard and |
береговой охране я | Coast Guard, I |
береговой охране я | Coast Guard, I, like |
Береговой Охране, Департаменту Пожарной | Coast Guard, FDNY |
Береговой Охране, Департаменту Пожарной Охраны | Coast Guard, FDNY |
береговой охране, и | the Coast Guard, and |
береговой охране, и | to the Coast Guard, and |
Береговой охраной | Coast Guard |
БЕРЕГОВОЙ - больше примеров перевода
БЕРЕГОВОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Свяжитесь с береговой охраной. | Contact the Coast Guard. |
Я могу продать вам три участка у береговой линии... или три водных участка возле берега. | Now, I can let you have three lots watering the front, or I can let you have three lots fronting the water. |
Согласно отчета береговой охраны пролива. | Based on the Coast Guard tide reports. |
А также, у нас есть проблема с береговой охраной. | And then it looks like we got a little problem up here with the Coast Guard. |
- По радио, с поста береговой охраны. | - By radio, from the Coast Guard post. |
А как же утренний смотр береговой дивизии? | That battery near the beach, you planned to inspect it in the morning. |
Да. Он должен был присоединиться к нам в береговой зоне. | He must've been trying to reachour company position up the beach here. |
Американский береговой патруль. | United States River Patrol. |
Береговой патруль. | River Patrol. |
Нет, вертолёт береговой охраны. | No, a coast guard helicopter. |
Я проверил в Береговой Охране и в Морском Бюро Безопасности. | I've checked it with both the Coast Guard and the Seaman's Maritime Safety Bureau. |
Сэр, что делать с японской береговой защитой? | Sir, what about the Japanese beach defenses? |
Я договорился с береговой охраной. | I've checked with the coastguard. |
Капитан, неплохо бы связаться с береговой охраной и уведомить офис "Ллойда" и одновременно - Саутгемптон. | Captain, if you could get the coastguard to notify the Lloyd's office in Southampton at the same time. |
- Береговой отряд 1. | - Shore leave party one. |