БЕРЛИНСКИЙ ← |
→ БЕРТОЛЕТОВ |
БЕРЛОГА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
берлога | digs |
Берлога вызывает | Man cave to |
Берлога вызывает папочку | Man cave to baby daddy |
берлога холостяка | bachelor pad |
Классная берлога | Nice digs |
Милая берлога | Nice digs |
мужская берлога | man cave |
новая берлога | new digs |
Отличная берлога | Nice digs |
Прием, берлога | Come in, man cave |
Славная берлога | Nice digs |
холостяцкая берлога | bachelor pad |
холостяцкая берлога | man cave |
БЕРЛОГА - больше примеров перевода
БЕРЛОГА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
font color-"#e1e1e1"Как называется эта берлога? | What was that den called? |
Так вот это твой клуб, твоя берлога? | So this is your club, your hideout? -Yeah. |
Вся наша берлога пропитывалась запахом, и негры просто умирали но он очень классно готовил стейк. | It smelled up the joint and the hacks used to die but he cooked a great steak. |
¬сЄ готово: реб€та, пушки, берлога. "ы мен€ пон€л? | The guys, the guns, the lime pit's already dug. |
Отличная берлога. | - Sweet setup. No phones. |
Крутая берлога. | This could be a cool pad. |
Прямо впереди фамильная берлога, навеянная рассказами Айзека Дайнсена. | Straight ahead, the family den, which was inspired by the novels of Isak Dinesen. |
Эх, холостяцкая берлога, модель нижнего белья. | Well, bachelor pad, lingerie model. |
А где берлога? | Where is a cave? |
Это моя берлога. | This here... This is my refuge. |
Парень, отличная берлога. | Hey, man, this is nice digs. |
Что ж, это моя чертова берлога и мне совсем не нравится, как ты смотришь на меня свысока | Well, this is my gorram den and I don't like the way you look down on me |
Это была обычная холостяцкая берлога: постеры, сборная мебель, журналы повсюду. | It was so bachelor pad before: rock posters, modular furniture, magazines everywhere. |
Хороша берлога? | Nice f*king digs? |
Скромная берлога. | Humble digs. |