demon
♢ рассыпаться мелким бесом перед кем-л. разг. — fawn on smb., seek* to ingratiate oneself with smb.; kowtow to smb.
БЕС | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Hепонятно на кой бес | How I wonder where you're at |
А где Бес | Where's the imp |
А где Бес | Where's the imp? |
бес в тебя вселился | gotten into you |
бес в тебя вселился | the hell's the matter with you |
бес-кугель-ными | kugel-free |
Бес-по-доб-ный | Li-mit-less |
был бес сознания | he was unconscious |
были бы сейчас бес-кугель-ными | would be kugel-free right now |
Изыди, бес | Get out of here ghost |
мы были бы сейчас бес-кугель-ными | we would be kugel-free right now |
не мудрено, что так причудлив бес | Tis no marvel he is so humorous |
сейчас бес-кугель-ными | kugel-free right now |
Что за бес | What the devil |
что так причудлив бес | he is so humorous |
БЕС | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Бес попутал! | The devil forced us into it! |
Что за бес в тебя вселился? | What the devil's got into you? |
Бес... | Has... |
Живет в ней бес - он будоражит кровь, Он весь в поту. | For there's a young and sweating devil here that commonly rebels. |
Меня давеча тоже бес попутал. | The devil tripped me up yesterday also. |
-Что за бес ударил меня? | -Oh, what the devil hit me? -A piece of pipe held by Stahlman. |
Вот тебе седина в бороду, вот тебе бес в ребро. | This is for your gray beard! And this... hook you in the taste! |
Бес-по-доб-ный! | Li-mit-less! |
Бес-по-доб-ный! | Li-mit-less... |
В тебя что, бес вселился, что ли? | Is it some devil that crawls inside of you? |
Можно подумать, он какой-нибудь гре*ный бездомный бес. | You'd think he was some f*kin' stray dog. |
Это всё бес толку! | What a nuisance I was! |
Ах ты, бес! Я что ли должен шевелить твоими ушами? | Beast, shall I wiggle your ears? |
В поле бес нас водит, видно, | The devil is probably leading |
Нет, это больше не повторится, бес попутал. | Uh, m-m-more to the side. |