БЕСЕДА ← |
→ БЕСЕДОВАТЬ |
БЕСЕДКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
беседка | a gazebo |
беседка | gazebo |
беседка | gazebo? |
БЕСЕДКА - больше примеров перевода
БЕСЕДКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Ага. Вон там теннисный корт. Там беседка с виноградом, а там роща. | There's the tennis court up there, grape arbor there, and a grove there. |
Старая беседка очень популярна у влюбленных парочек в деревне. | Sorry. Merrill pavilion is very popular among courting couples in the village. |
На Хэмпстед Хит, в пяти минутах ходьбы от Ист Хит Роуд, есть крытая беседка. | There's a tin pavilion on Hampstead Heath, five minutes' walk from East Heath Road. |
Дорогая Улла, это беседка, для забав. | Ulla dear, it's a summer house, a ""fun" house. |
Очаровательная беседка. | What marvellous building. |
У вас есть беседка? | You got a band gazebo? |
А ещё это небо и беседка и вообще. | This is the moment. - But I do love him. - Yes, right. |
Если быстро посмотреть, то можно подумать, что это обычная беседка, а я великан. | If you look real quick, you might think it's the regular size gazebo, and I'm a giant. |
Мазочек клею... отвёртки поворот... беседка выйдет красивей вдвойне... а может и больше. | A dash of glue, a turn of screw, and a gazebo's built that's perfect for two... or more. |
Беседка стояла там со времен когда Поль Реве был ребенком. | That gazebo has been there since Paul Revere was a baby boy. I know. |
Смотри - беседка для уединений. | There's a kissing booth. |
Ну, сериал "Спецагенты", эпизод "Беседка в лабиринте". | The Man from U.N.C.L.E. The Gazebo in the Maze. |
Беседка? | Gazebo? |
Беседка разрушена. | The gazebo has been destroyed. |
Родители покойной были не в состоянии давать комментарии. Но представитель семьи подтвердил, что беседка была в процессе постройки тем летом, когда исчезла пятнадцатилетняя Элисон ДиЛаурентис. | The parents of the deceased were unavailable for comment, but a family spokesperson has confirmed, the gazebo was under construction the summer 15-year-old Alison Dilaurentis disappeared. |