1. (тревожный) uneasy, restive, anxious
беспокойный взгляд — troubled / anxious look
беспокойное море — choppy / agitated sea
2. (причиняющий беспокойство) disturbing; (подвижный) restless
беспокойный ребёнок — fidgety / restless child*; fidget
БЕСПОКОЙНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Беспокойный | An Unquiet |
беспокойный | restless? |
беспокойный | troubled |
Беспокойный | Unquiet |
Беспокойный ум | Unquiet Mind |
беспокойный человек | a worrier |
беспокойный человек | disturbed man |
беспокойный, странный | troubled, strange |
Но беспокойный | But troubled |
Но беспокойный, странный | But troubled, strange |
очень беспокойный человек | a very disturbed man |
очень беспокойный человек | very disturbed man |
такой беспокойный | so restless |
БЕСПОКОЙНЫЙ - больше примеров перевода
БЕСПОКОЙНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мне кажется, он какой-то беспокойный. | To me he seems rather nervous. |
Беспокойный? | Nervous? |
Вечер выдался очень беспокойный. | It's been quite a night! |
Я постоянно был недовольный, беспокойный, озлобленный. | I felt constantly unhappy, anxious and lost. |
Tы мой беспокойный мальчик. | You're my little worrier. |
Прости. Я тебе надоела, то ведь ты знаешь, какой он беспокойный. | - I hate to be a drag... but you know what he's like, how he carries on about things. |
Для любителя гашиша, уж больно ты беспокойный. | For one who enjoys hashish you should be more at peace. |
Они все всегда с гонором, беспокойный народ, эти эйджеки. | Mmm. They were always an arrogant, unsettled lot, the Ajacks. |
Прошлой ночью он был очень беспокойный, не мог сидеть на месте. | Last night he was so restless he couldn't settle down. |
Кто этот загорелый парень этот беспокойный загорелый парень... | ¶ Who's that man with a tan ¶ ¶ That's a disturbed young man with a tan ¶¶ |
Но беспокойный, странный. | But troubled, strange. |
- Да, у нее сегодня беспокойный вечер. | She is restless tonight. |
Это беспокойный сон. | That's an anxiety dream. |
Мотель "Пустыня", ты был такой грустный, беспокойный. | The "Desert" motel, you were so... sad, uneasy. |
Вы очень беспокойный человек. | You're a very disturbed man. |