авторский гонорар — author emoluments pl.; (с тиража) royalties pl.
авторский экземпляр — author's copy
авторское право — copyright
авторские права заявлены — all rights reserved
нарушение авторского права — piracy, breach of copyright
АВТОРСКИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Авторский гонорар | Payment at |
Авторский гонорар | Payment at the |
Авторский гонорар | Payment at the rate |
Авторский гонорар | Payment at the rate of |
авторский коктейль | signature cocktail |
авторский тур | a reading tour |
АВТОРСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Авторский гонорар за поправки к архитектурному проекту | Author's fees for adjusting the town planning project. |
Просто добавить авторский комментарий к выпуску новостей. | Merely to add editorial comment to our network news show. |
Считай, что это твой авторский экземпляр. | Think of that as your commemorative copy. |
Авторский гонорар по гинее за колонку. | Payment at the rate of one guinea a column has been made to the writer. |
Авторский гонорар по гинее за колонку. | Payment at the rate of one guinea per column. |
- Издадут, но это авторский экземпляр. Открой там, где закладка. | - Yes of course, but that one is the first copy |
- Авторский, в снегу, ночью. | - Masterful, in the snow, at night. |
Я не получил авторский экземпляр, наверное, он застрял на почте. | My author's copy didn't come. Must be stuck at the post office. |
В любом случае ты вернешь мне авторский гонорар, но если ты сможешь собрать пару миллионов долларов, мы можем обсудить, как ты сможешь пополнить мой баланс со временем. | You're going to end up paying me a royalty, but if you can get together a couple million dollars, we can figure out how you can pay me the balance over time. |
- Мы не авторский коллектив. | We're not a writing team. |
Творческий кризис, творческий спад Авторский, творческий, кризис, спад, спад, спад. | Writer's block, writer's block, writer's writer's, writer's, writer's, block, block, block, block |
Кто позволил тебе думать за меня? Я - ваш авторский голос. совершенно другого звучания. | My lord, your voice is completely different from mine. |
Слова, которые могут казаться незначительными, но, в действительности, больше всего оставляют авторский след в любой работе. | Words that might seem inconsequential but, in fact, leave an authorial fingerprint on most any work. |
Когда он лег на реабилитацию, начал поступать авторский гонорар. | Once he went into rehab, the royalties started coming in. |
Мечты остались в прошлом навсегда Все, что лишилось нам, взяв груз годов былых на плечи несли его сквозь жухлые лета [авторский перевод] | Illusions... wither on the bough and we are left to carry the dregs of another year across the barren, brown fields of winter. |