БЕСПОРЯДКИ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Беспорядки | A riot |
Беспорядки | A riot? |
беспорядки | disturbance? |
Беспорядки | Riot |
Беспорядки | Riots |
Беспорядки и | Unrest and |
беспорядки и мародерство | rioting and looting |
беспорядки, где бы они ни | disorder wherever it |
беспорядки, где бы они ни возникли | disorder wherever it appears |
были беспорядки | were riots |
В городе сплошные беспорядки | The city is in total disarray |
внутренние беспорядки | domestic disturbance |
вспыхнули беспорядки | riot broke |
вспыхнули беспорядки | riot broke out |
гражданские беспорядки | civil unrest |
БЕСПОРЯДКИ - больше примеров перевода
БЕСПОРЯДКИ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы отвлеклись на беспорядки в баре, а когда обернулись... | We were breaking up a disturbance at a bar - and we turned around... |
На площади были беспорядки. | There was commotion in the plaza. |
Нет, моя дорогая, это на случай, если саксы устроят беспорядки. | No, my dear. Just a precaution in case the Saxons create a disturbance. |
Вот и прекращай тут беспорядки устраивать. | Don't you go around here trying to stir up any trouble. |
Мне не нравятся беспорядки в кафе. | I don't like disturbances in my place. |
Нет, беспорядки бы не потревожили меня. | Me? No, disturbances wouldn't disturb me, |
Там тоже были беспорядки, в её время? | And there were no disturbances in her time? |
- Беспорядки в "Лорелее". | - Trouble at the Lorelei. |
Местные беспорядки коснулись и скупщиков рыбы. | Their earnings have been cut in half. Only the good-for-nothings are left to work. |
Тем не менее, это не предотвратило массовые беспорядки в Леоне, Марселе и других городах Франции. | This, however, did not prevent wide disorders in Mayeux, Marseilles and other French cities. |
Пока в стране продолжаются беспорядки, наша задача – пресечь их | This is not your country! ─ It is ours to administer. |
Устраивать беспорядки? | Mess a kid up? |
- Завтра на арене, мы выберем тех кто выступать .... ...и тех, кто устроит беспорядки. | Tomorrow in the arena, we'll select the others, one by one.... ... those that will cover up the mess. |
А теперь, послушайте, мистер вы устроили здесь серьёзные беспорядки. | Now look, mister you've caused quite a serious disturbance here. Now, hold it! |
В городе, как и повсюду, большие беспорядки. | There's rioting in the city, everywhere |