БЕСТАКТНОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Бестактность | Faux pas |
бестактность, коммодор | gaucheness, commodore |
мою бестактность | my gaucheness |
мою бестактность, коммодор | my gaucheness, commodore |
Простите мою бестактность | Forgive my gaucheness |
Простите мою бестактность, коммодор | Forgive my gaucheness, commodore |
БЕСТАКТНОСТЬ - больше примеров перевода
БЕСТАКТНОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Надеюсь, вы простите меня за бестактность. - Я впервые говорил с актрисой. | I hope you forgive me if I acted a little clumsy... but this is the first time I ever met an actress. |
Ничто так не похоже на невинность, как бестактность. | Nothing looks so much like innocence as an indiscretion. |
Прости мою бестактность. | Forgive my thoughtlessness. |
Прошу прощения за бестактность. | Ah, I apologize for being clumsy. |
Какая бестактность! | What insolence! |
Ну, вы, конечно, простите меня за бестактность, но это намного лучше, чем ваши предыдущие духи. | Well, it's a big improvement on your regular, if you don't mind my saying. |
- Я допустила бестактность? | - Was I indiscreet? |
Какая бестактность! Какая невоспитанность! | And if we're in but we don't open it, that means we don't want to see anyone. |
Извини нашу бестактность, но мы слегка осмотрели твои вещи. | You'll excuse our indiscretion, but we looked a little through your things. |
- Какая бестактность! | - Absolutely no tact. |
Поразительная бестактность. | Amazing impoliteness. |
Простите его за бестактность. | Forgive his rudeness. |
Тысяча извинений за мою бестактность. | Mille pardons. I was most maladroit. |
Этим и объясняется моя бестактность. | That's why I sounded rude. |
Но, честно говоря, старушка, ты делаешь большую бестактность... по отношению к какой-нибудь девушке, живущей где-нибудь в глубинке Англии,.. мечтающей стать госпожой Финкнотл. | Honestly, old thing, you could fling bricks by the half hour at England's most densely populated districts without hitting a girl willing to become Mrs Fink-Nottle without a general anaesthetic. |