(glass) beads pl.
♢ метать бисер перед свиньями — cast* pearls before swine
БИСЕР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Бисер | Beads |
Бисер | Pearls |
бисер Марди Гра | Mardi Gras beads |
Бисер перед | Pearls before |
Бисер перед свиньями | Pearls before swine |
бисер пота покрывал | beads of sweat have stood upon |
метать бисер | of a stone |
Что бисер | That beads |
Что бисер пота покрывал | That beads of sweat have stood upon |
БИСЕР - больше примеров перевода
БИСЕР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если перед тобой мечут бисер, подбирай его скорее! | If they cast pearls before you, pick them up! |
Не подбирал бисер! | Didn't pick up the pearls! |
Но я была глупа, меча бисер перед... | But I have been foolish, casting my pearls before... |
Может, готовит чили или мечет перед ним бисер... | Oh, maybe she'll cook chilli for him. Or, er... bring out the crystal ball. |
Что вы ни на что не способны, это я уже поняла, так что нечего метать бисер перед свиньями. | You can't get blood out of a stone. - What did you say'? |
Я сказала, что бесполезно метать бисер перед свиньями. | Said, 'You can't get blood out of a stone'. |
Пойду подкреплюсь и начну метать бисер. | I will go refresh myself and start casting pearls. |
Бисер, цветы, свобода, счастье... | ♪ Beads, flowers freedom, happiness |
Я всегда говорила: нечего перед свиньями бисер метать! И перед нахальными поросятами тоже! | Cast not pearls before swine, I always say... and that includes impudent piglets! |
Но мечете бисер перед свиньями. | Wasted. Pearls before swine. |
Теперь отдохни, чтобы не запутаться. Нравится ли тебе Гессе, "Игра в бисер". | You also like Hesse, "The Glass Bead Game". |
Но всё это - бисер перед свиньями. | - Disappointing, I know. |
"Дочки-мачехи", "Мастурбация", "Бисер перед свиньями", "Хахаль моей матери"... | Okay. "Pearls Before Swine," "Masturbation"... "Crazy Motherf*kers" or maybe just "Motherf*kers." Or "Kill, Kill, Kill." |
Андарианский бисер! | Andarian glass beads! |
Мечет бисер перед свиньями. | Pearls before swine, isn't it? |