БИТЬ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

БИТЬ


Перевод:


1. побить

1. (вн.; в разн. знач., тж. перен.) beat* (d.)

бить кнутом — whip (d.)

бить врага его же оружием — baffle / foil / confute an opponent with his own weapon; make* an opponent's weapon recoil against him; heat* smb. at his own game

2. тк. несов. (по дт.; ударять) hit* (d.); (перен.: бороться) fight* (d., against), struggle (against, with)

бить по лицу (о ветвях и т. п.) — strike* in the face

бить по недостаткам — struggle with defects, wage war on defects

бить в цель — hit* the mark

3. тк. несов. (вн.; убивать) kill (d.); охот. тж. shoot* (d.); (о скоте тж.) slaughter (d.)

бить рыбу острогой — spear fish (with a gig)

бить гарпуном — harpoon (d.)

бить на лету — shoot* on the wing (d.)

4. тк. несов. (вн.; о посуде и т. п.) break* (d.)

5. тк. несов. (о воде и т. п.) gush out; (о роднике) well out

бить струёй — spurt

бить ключом — well out, spout; (перен.) be in full swing

жизнь, энергия в нём бьёт ключом — he is overflowing, или bubbling / brimming over, with vitality, energy

6. тк. несов. (о ружье и т. п.) shoot*; (на расстоянии) have a range

бить в глаза — strike* the eye

бить в ладоши — clap one's hands

бить в одну точку — hammer smth. home

бить карту — cover a card

бьющий через край — exuberant

бить масло — churn butter

бить на эффект — strive* after effect

бить наверняка — be sure of one's aim

бить кого-л. по карману — hit* smb. in his pocket; hit* where it hurts

бить по рукам — strike* a bargain

бить по чьему-л. самолюбию — wound smb.'s pride / vanity / self-esteem

его бьёт лихорадка — he is shivering with fever

бить задом (о лошади) — kick

бить хвостом — lash / swish the tail

2. пробить

(давать сигнал) sound; (о часах) strike*

бить в набат, бить тревогу — raise the alarm, sound / ring* the tocsin

бить отбой — beat* a retreat (тж. перен.)


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



БИТЫЙ

БИТЬСЯ




БИТЬ перевод и примеры


БИТЬПеревод и примеры использования - фразы
битьKill
бить бутылкиbreak bottles
бить в барабанbeat my drum
бить в колоколring the bell?
бить васhit you
бить вашуbeat your
бить вашуto beat your
бить вашу женуbeat your wife
бить вашу женуto beat your wife
Бить влюбленнуюTrashing your lover
Бить влюбленную девушку из-за вшивогоTrashing your lover for a
Бить влюбленную девушку из-за вшивогоyour lover for a
Бить влюбленную девушку из-за вшивого волоскаTrashing your lover for a hair
Бить влюбленную девушку из-за вшивого волоскаTrashing your lover for a hair?
Бить влюбленную девушку из-за вшивого волоскаyour lover for a hair

БИТЬ - больше примеров перевода

БИТЬПеревод и примеры использования - предложения
как Вы можете бить меня так сильно?But still, how could you hit me so hard?
Мы можем начать бить людей по лицам, а вопросы зададим позже.I say we start punching people in the face and ask questions later.
Вместо того, чтобы бить незнакомцев по лицам, мы позвоним на мой номер и посмотрим, кто ответит.I say we call my phone and see who answers. Ooh, catch 'em red-handed.
Если я буду бить врага, я должен немного попрактиковаться.If I'm gonna bump off the enemy, I gotta have some practise. Ow!
ќт откликнулс€ на призыв √оспода и подн€лс€ сюда, к хищным чудовищам, подобно тому, как откликнулс€ на призыв родины и отправилс€ бить чудовищ во 'ранцию.He answered the call of his God to come up here among the beasts of prey, just as he answered the call of his country to go among the beasts of war in France.
И вы. Когда будешь бить копа, это должно, выглядеть по настоящему.When you hit this guy, make it look real.
Я же сказал как надо бить.We'll take it again.
Неожиданно они нападают на носильщиков и начинают их бить.Suddenly, they attack the servants and they beat them off.
Вы можете бить нас, саксов, и морить голодом, но когда король Ричард вырвется из плена, он возьмет вас за шкирку и вышвырнет в море!You can beat and starve us Saxons now... ... but when King Richard escapes, he'll take you by the scruff of the neck... ... andflingyouintothesea!
Я и не собирался бить Джорджа.I wasn't going to hit George.
Я ждал, что ты мне это скажешь. Но я, пожалуй, не буду бить тебя. Хотя думаю, что мог бы это сделать со своими двумя королями против твоего туза.I've been waiting for you to tell me I've got you beat... so I would think I have not got you beat, but I personally know I have got you beat... with my two kings against your lonely ace.
- Ты ведь не думаешь, что мне было приятно бить тебя по голове?You don't think I got any pleasure out of hitting' you over the head, do you?
Он будет морить их голодом и бить.That means he'll starve and whip them.
Но меня нельзя было бить, ясно?Well, you didn't have to go and hit me, did you?
Фрукты не бить.Move along.


Перевод слов, содержащих БИТЬ, с русского языка на английский язык


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого

биться


Перевод:

1. (с тв.) fight* (with, against)

2. (о вн.) knock (against), hit* (against), strike* (d.)

3. (пульсировать) beat*

сердце сильно бьётся — the heart is throbbing / thumping / beating

4.:

биться в истерике — writhe in hysterics

5. (над) struggle (with)

он бьётся над этой задачей — he is struggling with this problem, he is racking his brains over this problem

как он ни бился — however hard he tried

6. страд. к бить I 4

это стекло бьётся — this glass is breakable

биться головой об стену — be up against a blank / brick wall

биться как рыба об лёд — struggle desperately

биться об заклад — bet, wager


Перевод БИТЬ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

бить



Перевод:

- verberare (aliquem pulsare verberareque); verberibus castigare; caedere (aliquem pugnis; virgis; lapidem ferro); pellere (aliquem); pulsare; percutere; afflictare; affligere (fusti caput); plagare (aliquem); quatere (quatio); tundere; batuere; cudere; f

• бить стекла - vitrea frangere;

• град бьет в стекла - grando fenestras ferit;

• бить в ладоши - plausum dare; manibus plaudere;

• бить себя в грудь - afflictare se;

• бить кулаками по остриям (безрассудным упорством осложнять собственное положение) - stimulos pugnis caedere;

• кто не может бить осла, тот бьет по седлу (не по коню, так по оглоблям) - qui asinum non potest, stratum caedit;

• не бей камня, чтобы не остаться без руки - noli verberare lapidem, ne perdas manum;

Русско-армянский словарь

бить



Перевод:

{V}

բխել

թակել

խփել

ծեծել

կոտրել

հարվածել

ձաղկել

չափել

ջարդել

Русско-белорусский словарь 1

бить



Перевод:

несовер.

1) в разн. знач. біць

(раздроблять — ещё) таўчы

(о запахе — ещё) даваць

бить кувалдой — біць кувалдай

волны бьют — хвалі б'юць

затхлость в нос бьёт — затхласць у нос б'е (дае)

бить врага — біць ворага

бить зверя — біць звера

бить из орудий — біць з гармат

винтовка бьёт на два километра — вінтоўка б'е на два кіламетры

бить по воротам спорт. — біць па варотах

бить по бюрократизму — біць па бюракратызме

бить кирпич — біць (таўчы) цэглу

в бубен бить — у бубен біць

часы бьют двенадцать — гадзіннік б'е дванаццаць

кровь бьёт струёй — кроў б'е струменем

кашель бьёт — кашаль б'е

бить (пахтать) масло — біць масла

ружьё бьёт хорошо — стрэльба б'е добра

бить птицу на лету — біць птушку на ляту

бить хвостом — біць хвастом

2) (наносить побои, избивать) біць

разг. таўчы, лупіць

бить ребёнка — біць дзіця

бить по голове — біць па галаве

3) (забивать — птицу, скот) забіваць, рэзаць, біць

(свиней — обычно) калоць

4) (трясти, приводить в дрожь) разг. трэсці, калаціць

(о кашле) біць

его бьёт лихорадка — яго трасе ліхаманка

5) карт. біць, крыць

6) (о поклонах) біць, адбіваць

бить отбой — біць адбой

бить по карману — біць па кішэні

бить в ладони — пляскаць у ладкі (у далоні)

бить тревогу — біць трывогу

бить рублём — біць рублём

бить в цель — біць у цэль

бить мимо цели — біць міма цэлі

жизнь бьёт ключом — жыццё б'е крыніцай, жыццё кіпіць

бить баклуши — біць бібікі (лынды)

бить челом — біць чалом

бить наверняка — рабіць (разлічваць) беспамылкова

бить в глаза — біць (кідацца) у вочы

бить в (одну) точку — біць у (адну) кропку, біць у адно

бить на эффект — біць на эфект

бить по рукам — біць па руках

бить через край — бурна праяўляцца

Русско-белорусский словарь 2

бить



Перевод:

біць; капыціць; катаваць; лупцаваць; матлашыць; перыць; пляжыць; трушчыць; хрысціць; хрысьціць

- бить ключом

- бить баклуши

Русско-болгарский словарь

бить



Перевод:

удрям; чупя; разбивам /разбивать/ г

Русско-новогреческий словарь

бить



Перевод:

бить

несов

1. (избивать) χτυπῶ, κτυπώ, δέρνω, ξυλοκοπώ;

2. (ударять) χτυπώ, κτυπῶ:

\~ в барабан χτυπῶ τό τύμπανο; \~ в колокол χτυπῶ τήν καμπάνα; \~ хвостом χτυπῶ μέ τήν οὐρά;

3. перен μαστιγώνω, καυτηριάζω (бичевать)/ βλάπτω, προξενῶ ζημία{ν} (наносить вред):

\~ по карману ζημιώνω, ξεπαραδιάζω, ξετινάζω;

4. (разбивать) σπάζω, θραύω, θρυμματίζω:

\~ посуду σπάζω (или σπάνω) τά πιατικά;

5. (убивать скот) σφάζω;

6. охот. κυνηγώ, θηρεύω, χτυπῶ;

7. (обстреливать) πυροβολώ, βάλλω:

\~ в цель χτυπώ (είς) στό σημάδι;

8. (о часах) χτυπώ, κτυπώ:

часы бьют τό (ώ)ρολόγι χτυπἄ;

9. (побеждать) νικώ:

\~ врага νικώ τόν ἐχθρό; ◊ \~ баклуши γυρίζω ἀργόσχολος; бьющий через край πού ξεχειλίζει, ἀφθονος; источник бьет ἡ πηγή ἀναβλύζει, ξεπηδἄ; \~ тревогу, \~ в набат χτυπώ συναγερμό, σηκώνω στό ποδάρι; \~ отбой σαλπίζω ἀνάπαυση, σαλπίζω σιωπητήριο; меня бьет лихорадка μέ καίει ὁ πυρετός.

Русско-греческий словарь (Сальнова)

бить



Перевод:

бить 1) χτυπώ, δέρνω \~ по воротам спорт, σουτάρω 2) (разбивать) σπάνω 3) (о часах) χτυπώ \~ся 1) (сра жаться) μάχομαι, αγωνίζομαι 2 (о сердце, о пульсе) χτυπώ
Русско-венгерский словарь

бить



Перевод:

• ütni

убиватьöldösni

• verni

Русско-казахский словарь

бить



Перевод:

несов.1. кого (избивать) соғу, сабау, ұрып жығу;2. что (разбивать) қирату, уату, сындыру;- бить посуду ыдысты қирату;3. кого-что и без. доп (стрелять) ату;- тию;- ружье бъет хорошо мылтық жақсы тиеді;- он бьет птицу на лету құсты ол ұшып бара жатқанда атып түсіреді;4. что (резать скот) мал сою;5. (о часах) соғу;- часы бьют шесть часов сағат алтыны соғады;6. кого, перен. (побеждать) жеңу, соққы беру;- бить врага жауға соққы беру;7. по кому-чему, перен. (бичевать) соғу, соққы беру;- бить по бюрократизму төрешілікке соққы беру;-ключом атқылау;- бұлақтай шапшып жату;- кровь бьет из раны жарадан қан атқылайды;- бить тревогу1) воен. дабыл қағу, аттан салу;2) перен. дабыл қағу;- бить отбой1) воен. отбой беру;-бить в набат атой беру2) перен. айнып қалу;- бить в цель перен. нысанаға тигізу;- көздеген жерге тию;- бить в ладоши алақан соғу;- қол шапалақтау;- меня бьет лихорадка мені безгек қалшылдатты;- бить масло май шайқау;- бить по карману қалтасына тию;- зиян істеу;- бить в глаза (бросаться в глаза, привлекать особое внимание) көзге түсу, ерекше көңіл аудару;- бить в нос, в лицо (о сильном, неприятном запахе) мұрынды жару (аса өткір иіс туралы)
Русско-киргизский словарь

бить



Перевод:

несов.

1. кого-что (ударять, избивать) уруу, согуу, таяктоо, токмоктоо; тепкилөө (пинать); тебүү (лягать);

2. во что (ударять, стучать) уруу, кагуу;

бить в дверь эшикти кагуу;

бить в барабан барабан согуу, барабан уруу;

бить в колокол коңгуроо уруу;

3. что (ломать, разбивать) сындыруу, талкалоо, быркыратуу;

4. кого-что (стрелять) атуу;

бить утку на лету учуп бараткан өрдөктү атуу;

ружьё бьёт далеко мылтык ыраак тиет;

5. кого-что (побеждать) жеңүү;

6. кого-что (умерщвлять) саюу, союу, чанчуу;

бить скот мал союу;

рыбу бьют острогой балыкты дегээ менен саят (чанчат);

7. по чему (вредить, мешать) зыян келтирүү;

бить по чьим-л. интересам бирөөнүн мүдөөсүнө, тилегине тоскоолдук кылуу;

бить по карману чөнтөккө зыян келтирүү;

8. что (в карточной игре) жабуу, басуу;

бить карту картаны басуу;

бить в ладоши алакан чабуу;

часы бьют саат согот;

бить масло май түшүрүү;

бить шерсть жүн сабоо;

кровь бьёт ключом кан диркирейт;

бить тревогу чуу көтөрүү, айгай салуу;

бить отбой

1) воен. согуш аракетин токтотуу;

2) перен. тануу, сөзүнөн кайтуу;

его бьёт лихорадка анын безгеги кармап жатат;

бьёт в глаза өзүнөн өзү эле оркоюп көрүнүп турат;

бить в нос (о запахе) мурунга жыты келүү.

Большой русско-французский словарь

бить



Перевод:

1) battre vt

бей! — sus!

2) (ударять) frapper vt

бить задом (о лошади) — ruer vi

бить хвостом — battre de la queue

бить в барабан — battre le tambour

бить в ладоши — applaudir vt, vi

3) перен.

бить по чему-либо — flageller qch (бичевать); nuire à qch, porter dommage à qch (вредить); porter un coup à qch (наносить удар)

4) (разбивать) casser vt, briser vt

5) (резать скот) abattre vt

6) охот. chasser vt, vi

бить зайца — tirer le lièvre

бить птицу на лету — abattre un oiseau en plein vol

7) (об орудиях - на такое-то расстояние) porter vi à

8) (обстреливать) bombarder vt (из пушек); mitrailler vt (из пулеметов); tirer vt sur... (бить по...)

9) (побеждать) battre vt

бить врага — battre l'ennemi

10) (о воде, нефти) jaillir vi

фонтаны бьют — les grandes eaux jouent

••

бить ключом перен. — battre son plein

бить в колокол, в набат — sonner la cloche, le tocsin

бить тревогу — donner l'alarme; воен. battre le générale

бить отбой — battre la retraite

бить карту — couvrir une carte

бить масло — battre le beurre

бить монету — frapper de la monnaie, battre monnaie

бить в цель — tomber (ê.) juste

бить на эффект — viser à l'effet

бить по карману — revenir (ê.) (или coûter) cher à qn

бьющий через край — exubérant

меня бьёт лихорадка — je grelotte de fièvre, j'ai un accès de fièvre

бить в глаза — sauter aux yeux

бить в одну точку — enfoncer le clou

бить поклоны ист. — se prosterner

Русско-латышский словарь

бить



Перевод:

sist; dauzīt, sist; sasmalcināt, plēst, dauzīt, sist; trāpīt {mērķī}, šaut; pieveikt, uzveikt, sakaut, satriekt, veikt; strāvot, strūklot, mutuļot, plūst; {sa}kult, putot; izziņot; kārst; dzīt; cirsties, durties; dzīties, censties, panākt; kratīt

Русско-крымскотатарский словарь (кириллица)

бить



Перевод:

1) урмакъ, дёгмек

2) (разбивать) къырмакъ, парчаламакъ, парламакъ, сындырмакъ

3) (стрелять) атмакъ, урмакъ

4) (резать скот) соймакъ, кесмек

5) (побеждать) енъмек

6) (о воде, нефти) фышкъырмакъ

7) (перен. бичевать) къамчыламакъ, дарбе эндирмек

бить в барабан - давул чалмакъ

бить в ладоши - эль чырпмакъ

бить в колокол (набат) - чанъ къакъмакъ

бить в цель - нишангъа урмакъ

бить ключом - къайнамакъ, ташмакъ

Русско-крымскотатарский словарь (латиница)

бить



Перевод:

1) urmaq, dögmek

2) (разбивать) qırmaq, parçalamaq, parlamaq, sındırmaq

3) (стрелять) atmaq, urmaq

4) (резать скот) soymaq, kesmek

5) (побеждать) yeñmek

6) (о воде, нефти) fışqırmaq

7) (перен. бичевать) qamçılamaq, darbe endirmek

бить в барабан - davul çalmaq

бить в ладоши - el çırpmaq

бить в колокол (набат) - çañ qaqmaq

бить в цель - nişanğa urmaq

бить ключом - qaynamaq, taşmaq

Русско-крымскотатарский словарь

бить



Перевод:

1) урмакъ, дёгмек

2) (разбивать) къырмакъ, парчаламакъ, парламакъ, сындырмакъ

3) когб-что (стрелять) атмакъ, урмакъ

4) кого (резать скот) соймакъ, кесмек

5) кого-что (побеждать) енъмек

6) (о воде, нефти) фышкъырмакъ

7) кого перен. (бичевать) къамчыламакъ, дарбе эндирмек

••

бить в барабан — давул чалмакъ

бить в ладоши — эль чырпмакъ

бить в колокол (набат) — чанъ къакъмакъ

бить в цель — нишангъа урмакъ

бить ключом — къайнамакъ, ташмакъ

Краткий русско-испанский словарь

бить



Перевод:

несов.

1) (ударять) batir vt, golpear vt; fregar vt (Лат. Ам.); tocar vt (в колокол и т.п.)

бить в барабан — batir (tocar) et tambor

бить в ладоши — batir palmas, aplaudir vt

бить хвостом — golpear con la cola

бить задом (о лошади) — cocear vt

2) вин. п. (избивать чем-либо) vapulear vt, pegar vt, azotar vt; garrotear vt (Лат. Ам. - палкой)

бить кулаками — pegar con los puños, dar de puñetazos

бить кнутом — pegar con el látigo, flagelar vt, fustigar vt

3) вин. п. (посуду и т.п.) romper (непр.) vt, quebrar (непр.) vt

4) вин. п. (побеждать) batir vt; derrotar vt (разбить)

бить врага — batir al enemigo

5) вин. п. (убивать) matar vt; sacrificar vt (тк. скот); cazar vt, dar caza (охотиться)

бить зайца — cazar liebres

бить гарпуном (рыбу) — harponear vt

бить птицу на лету — matar a vuelo

6) (обстреливать) disparar vt, tirar vt, vi; bombardear vt (из пушек); ametrallar vt (из пулеметов)

7) (о ружье и т.п.) disparar vt, alcanzar vt

бить мимо цели (тж. перен.) — errar el tiro

8) перен., по + дат. п. (бичевать) flagelar vt, fustigar vt

бить по бюрократам — fustigar a los burócratas

бить по воротам спорт. — chutar vt

9) (о часах) dar la hora

часы бьют двенадцать — el reloj da las doce

бьет одиннадцать безл. — dan las once

10) (о жидкости) brotar vi, manar vi

бить струей — brotar a chorro

бить ключом — borbotear vi (тж. перен.); brotar a raudales

11) вин. п. (вызывать дрожь - о лихорадке и т.п.) atacar vt

••

бить в глаза — saltar a la vista

бить в одну точку — machacar en lo mismo

бить в цель — dar en el blanco

бить карту (ставку) — matar una carta

бить масло — batir (mazar) la mantequilla

бить монету — acuñar moneda

бить на эффект — tratar de impresionar

бить отбой — tocar a retirada

бить по карману — tocar (castigar) el bolsillo

бить по самолюбию — herir el amor propio

бить поклоны уст. — ponerse de hinojos

бить тревогу — tocar alarma

бить шерсть — cardar la lana

Русско-монгольский словарь

бить



Перевод:

зодох, жанчих

Русско-польский словарь

бить



Перевод:

Iharatać (czas.)IInapierdalać (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

бить



Перевод:

Czasownik

бить

bić

uderzać

rozbijać

Русско-польский словарь2

бить



Перевод:

bić;tłuc;gromić;

Русско-чувашский словарь

бить



Перевод:

прич. действ, наст. бьющий, прош. бивший; прич. прош. страд, битый) глаг.несов.1. (син. ударять, стучать) ҫап, шакка, шаклаттар; бить молотком малатукпа шаклаттар; бить в дверь кулаком алӑка чышкӑпа шакка; бить по воротам хапхана ҫап (футбол, хоккей вӑййинче)2. кого (син. избивать) ҫап, хӗне, ват; бить по лицу питрен ҫупса яр3. когочто (син. гоомкгь, разбивать) сӗмӗр, аркат, ват; бить врага тӑшмана аркат; битое стекло кӗленче ианчӑкӗ4. (син. стрелять) пер; бить из орудий тупӑсенчен пер; ружьӗ бьӗт метко пӑшал тел перет5. (син. вытекать) тап, тапса тар, юхса тух; под горой бьют родники сарт айӗнче ҫӑл куҫсем тапса тӑраҫҫӗ ♦ бить в колокола чан ҫап; часы бьют шесть ссхет улттӑ ҫапать; бить птицу кайаккӗшӗк пусса тирпейле; бить но карману тӑкак кӳр; бьӗт лихорадка с йвӗ чир силлет; запах бьӗт в нос шарша сӑмсана ҫурать; бить тревогу хавха ҫӗкле (хйрушлӑх ҫинчен пӗлтерсе)
Русско-персидский словарь

бить



Перевод:

فعل استمراري : کشتن ؛ زدن (طبل ، کف ، ...) ؛ ضربه زدن ؛ فوران کردن

Русско-норвежский словарь общей лексики

бить



Перевод:

banke, slåбить молотом - hamre

Русско-сербский словарь

бить



Перевод:

бить

1) бити, тући, ударати

2) лупати, разбијати

3) (стока) клати

4) (грозница) трести

5) (сат) избијати

6) (новац) ковати

7) (бутер) бућкати

8) циљати, смерати

Русский-суахили словарь

бить



Перевод:

-piga, -bakua, -banja, -bobota, -bubuta, -chapa, -dunda, -ezeka, -fua, -fusa, -gonga, -gota, -komanga, -firigisa, -kong'ota, -menya, -nyaka, -pura, -limba, -nesa, -nyuka, -puta, -pwita, -ta, -tabua, -tandika, -titiga, -twanga, -vunja, -zaba;

бить в ладо́ши — -piga makofi;бить ключо́м — -ruka, -bubujika, -buguika, -chemka, -foka, -tutuma, -wia;бить струёй — -jiajia;бить беззащи́тного — -labua;бить ладо́нью — -papata;бить молотко́м — -kongeza;бить па́лкой — -kupua, -fyata;бить хлысто́м (кнутом, плетью) — -fyata, -tia mjeledi, -piga mjeledi;бить ры́бу (острогой, гарпуном) — -piga munda, -choma samaki, бить баклу́ши -gaagaa, -chezesha kidole;бить в бараба́н — -piga ngoma, -chapua ngoma;бить в наба́т — -piga kamsa;бить друг дру́га — -menyana;бить копы́том — -piga teke, -piga ukwato;бить кры́льями — -papatika;бить кулако́м — -piga ngumi, -piga anchi;бить непреры́вно (напр. в бараба́н) — -gotagota;бить си́льно — -dhurubu, -finyanga, -fufuta, -popota;бить трево́гу — -piga kamsa;бить углово́й уда́р (футб.) — -konesha;бить ча́сто (напр. в бараба́н) — -chapua;тот, кто бьёт — mpiga (wa-)

Русско-татарский словарь

бить



Перевод:

1.бәрү, сугу, ору, кагу 2.сую 3.кыйнау, тукмау 4.үтерү, атып төшерү; бить птицу на лету кошны очып барганда атып төшерү 5.ату, (атып) тидерү; винтока бьет хорошо винтовка яхшы (төз) ата 6.вату, ваклау; бить посуду савыт-сабаны вату; бить щебень таш ваклау 7.бәрү, кагу, сугу, шакылдату; бить в барабан барабан кагу; бить в колокол чаң кагу; бить отбой 1)берәр эшшне туктатырга сигнал бирү 2)берәр фикердән кире кайту 8.бәреп чыгу, чаптырып агу, ургу, ургылып (атып) тору (чыгу); бьет фонтан фонтан атып тора; из раны бьет кровь ярадан кан ургыла △ бить в глаза күзгә бәреп тору, күзгә ташлану; бить карту кәртне каплау; бить в одну точку бер ноктага бәрү; бить в цель бер максатка бару; бить масло май язу (атлау); бить мимо цели яза җибәрү; бить наверняка берәгәйле итеп сугу (бәрү); бить по карману кесәгә сугу (кыйбатка төшү тур.); бить челом баш ору; бить по (чьим) интересам (кемнең) интересларына китереп сугу; бить шерсть йон тетү; его бьет лихорадка аны бизгәк тота; жизнь бьет ключом тормыш кайнап тора

Русско-таджикский словарь

бить



Перевод:

бить

задан, кӯфтан

Русско-немецкий словарь

бить



Перевод:

1) (ударять; избивать) schlagen vt

2) (разбивать на куски) zerschlagen vt, zerbrechen vt

3) (о струе, источнике) quellen vi (s), sprudeln vi, (h, s)

4)

часы бьют — die Uhr schlägt

Русско-узбекский словарь Михайлина

бить



Перевод:

kaltaklamoq, qokmoq, savalamoq, tayoqlamoq, urmoq

Большой русско-итальянский словарь

бить



Перевод:

несов.

1) (ударять) battere vt

бить молотком — battere con il martello

бить в дверь кулаком — battere col pugno alla porta

бить по воротам спорт. — tirare in porta

бить себя в грудь — battersi il petto

2) (производить звуки) battere vt, suonare vt

бить в барабан — battere il tamburo, tambureggiare vi (a)

3) (ударять, избивать) colpire vt, picchiare vt

больно бить — colpire facendo male

бить куда попало — menare botte da orbi / a casaccio

4) В (наносить поражение)

бить врага — battere il nemico

5) (умерщвлять животных, в т.ч. охотясь) abbattere vt, macellare vt

6) (ломать, раздроблять) rompere vt, infrangere vt

бить стёкла — infrangere i vetri

бить посуду — rompere i piatti

7) (стрелять) sparare vt, tirare vt

бить из орудий — sparare coi cannoni, cannoneggiare vt

ружьё бьёт на пятьсот метров — il fucile tira a cinquecento metri

бить в цель — colpire il bersaglio тж. перен.

бить мимо цели тж. перен. — fallire / sbagliare il colpo

бить наверняка тж. перен. — andare a colpo sicuro

8) (по кому-чему-л., направлять свои действия против кого-чего-л.) colpire vt, attaccare vt, sparare contro

бить по чьим-л. интересам разг. — colpire gli interessi di qd

9) (вытекать откуда-л.) zampillare vt

10) (изготовлять) battere vt

бить монету (чеканить) — battere moneta

бить на что разг. — battere su, battere il chiodo di, puntare su, battere il tasto di

бить на эффект — puntare sull'effetto

бить через край — straripare vi, fare un travaso

- биться- как ни бейся

••

бить некому разг. ирон. — si dovrebbe fucilarlo / fucilarla

бить рекорд — battere il record

бить головой о стену тж. перен. разг. — battere la testa contro il muro

бить в истерике — avere convulsioni isteriche

Русско-португальский словарь

бить



Перевод:

нсв

bater vt, vi; espancar vt; derrotar vt; caçar vt; abater vt; quebrar vt, partir vt; jorrar vi, esguichar vi

Большой русско-чешский словарь

бить



Перевод:

tlouci

Русско-чешский словарь

бить



Перевод:

zabíjet, odbíjet, třískat, rozbíjet, šlehat, tlouci, tepat, bít, mlátit, flákat
Русско-украинский политехнический словарь

бить



Перевод:

бити, збивати, тіпати

- биться


2020 Classes.Wiki