consider (d.), think* over (d.)
этот вопрос надо обдумать — this question must be considered
обдумайте своё решение — consider your decision
ему надо это обдумать — he must think it over
ОБДУМЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будешь обдумывать | would even consider |
будешь обдумывать такую низость | would even consider an idea so disgusting |
все так обдумывать | think so much about |
Мне не нужно обдумывать | I don't need to think about |
не нужно обдумывать | don't need to think about |
нужно обдумывать | need to think about |
нужно обдумывать предложение | need to think about an offer |
обдумывать вторжение на | contemplate an invasion of |
обдумывать вторжение на | to contemplate an invasion of |
обдумывать вторжение на этот | contemplate an invasion of this |
обдумывать вторжение на этот | to contemplate an invasion of this |
обдумывать вторжение на этот остров | contemplate an invasion of this island |
обдумывать вторжение на этот остров | to contemplate an invasion of this island |
обдумывать предложение | think about an offer |
обдумывать предложение | to think about an offer |
ОБДУМЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Будет обдумывать его всю дорогу. | No doubt he'll think of it in the cab. |
Это не стоит обдумывать. | It's nothing to ponder over. |
Она продолжала обдумывать своё положение. | There she pondered her problem. |
Каждое слово приходися обдумывать. | I never know what to say or not say anymore. |
А он должен, иначе бы он вообще не стал бы обдумывать твою кандидатуру на пост офицера оперативного контроля. | And he must, otherwise he would not be considering you for the Ops position. |
Я много лет буду обдумывать твою казнь. | How is he today? |
Но когда это касается ребенка в моем животе ТВОЕГО ребенка в МОЕМ животе... я даже не могу заставить себя произнести слово на букву "А" не говоря уже о том, чтобы обдумывать это. | I can't even bring myself to say the "A" word much less consider it. |
Мистер М., я вот тут начал обдумывать, некоторые мысли о том, что нам нужно сделать. | I have some ideas about what we could do. |
Мне не нужно ничего обдумывать. | I don't have to think about it. |
Продолжайте обдумывать свои мысли о полетах. | Keep thinking those flighty thoughts. |
Не знаю, почему мне нравится все обдумывать имеено здесь. | ALLY: I don 't know why I like to think in here. |
Вскоре Майлз начал обдумывать убийство моллюска. | Before long, Miles began to contemplate killing the clam. |
- Что тут обдумывать? | - What's to think about? |
Лири покинул Беркли и отправился обдумывать своё будущее в Европу. | Leary quit Berkeley and travel to Europe to ponder his future. |
Я что хочу сказать - тебе надо обдумывать, знаешь, свои действия. | My point is that you gotta think about things a little better, you know, the way you act. |