ОБЕЗЖИРЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Двойной обезжиренный | Double short, non-fat |
Двойной обезжиренный | non-fat |
Двойной обезжиренный латте без пенки | low-foam latte |
Двойной обезжиренный латте без пенки | non-fat, low-foam latte |
Двойной обезжиренный латте с малой | Double short |
Двойной обезжиренный латте с малой | Double short, non-fat |
Двойной обезжиренный латте с малой пенкой | Double short |
Двойной обезжиренный латте с малой пенкой | Double short, non-fat |
Двойной обезжиренный латте с малой пенкой | Double short, non-fat, low-foam latte |
когда попробуете обезжиренный маргарин | when you sample fat-free |
когда попробуете обезжиренный маргарин Фермерский | when you sample fat-free Farmer |
когда попробуете обезжиренный маргарин Фермерский | when you sample fat-free Farmer's |
малой пенкой. - Двойной обезжиренный | short, non-fat |
наш новый изысканный обезжиренный | our delicious new fat |
наш новый изысканный обезжиренный сыр | our delicious new fat free |
ОБЕЗЖИРЕННЫЙ - больше примеров перевода
ОБЕЗЖИРЕННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Если ищешь обезжиренный йогурт... то он весь закончился прошлым летом. | If you're looking for the diet frozen-yogurt bar it went out of business last summer. |
Не хотел бы ты купить мне обезжиренный замороженный йогурт, Крамер? | Would you like to buy me a fat-free frozen yogurt at the store, Kramer? |
Обезжиренный майонез для Лизы, корочку срезать. | Light mayo for Lisa, cut off the crust. |
Ни за что не догадаешься что он обезжиренный. | You'd never know it was nonfat. |
Он 100 процентно обезжиренный. | That's 100-percent nonfat. |
- Mожет твой йогурт не обезжиренный. | -Maybe your yogurt isn't so nonfat. |
Подожди, что значит обезжиренный? | Wait, so what's fat-free? |
- Двойной обезжиренный латте с малой пенкой. - Двойной обезжиренный латте без пенки. | - Double short, non-fat, low-foam latte. |
Она сказала двойной обезжиренный латте с малой пенкой.. | She said double short, non-fat, low-foam latte. |
- Двойной обезжиренный латте с малой пенкой. | - Double short, non-fat, low-foam latte. |
Обезжиренный кофе, пожалуйста. | Non-fat mocha, please. |
Простите, можно мне обезжиренный капучино, пожалуйста. | Excuse me. Can I have the non-fat cappuccino, please? |
- Обезжиренный латте. | - Oh, a non-fat latte for me. |
Каппучино Примо без кофеина, обезжиренный Манифико, двойной эспрессо обычный. | Decaf cappuccino Primo, non-fat Magnifico, double espresso regulare. |
А ведь он обезжиренный. | They didn't give me a chance to say "nonfat." |