1. (лишиться памяти) lose* one's memory
2. (лишиться чувств) lose* consciousness, faint, become* unconscious
совер. разг.
1) (потерять память) абяспамяцець
2) (впасть в обморок) страціць прытомнасць, абамлець
сов. разг.
1. (потерять память) эсинен ажыроо, эссизденүү, алжуу (унутчаак болуп, эмне айтканын билбөө);
2. (лишиться чувств) эси ооп калуу, эсинен тануу, эсинен танып калуу;
обеспамятеть от испуга коркконунан эси ооп калуу (эстен тануу).
разг.
1) (лишиться памяти) perdre la tête
2) (лишиться чувств) perdre connaissance, s'évanouir
обеспамятеть от испуга — perdre connaissance (или s'évanouir) de peur
zaudēt atmiņu; krist nesamaņā, noģībt, paģībt, zaudēt samaņu
1) (лишиться памяти) smemorare vi (e), perdere la memoria
старик совсем обеспамятел — il vecchio ha completamente perso la memoria
2) (впасть в обморок) perdere i sensi
сов рзг
(лишиться памяти) desmemoriar-se, perder a memória; (лишиться чувств) desmaiar vi, perder os sentidos
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson
"If fear is cultivated it will become stronger, if faith is cultivated it will achieve mastery." John Paul Jones
"Ambition is but avarice on stilts, and masked." Walter Savage Landor