ОБЕСЦЕНИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОБЕСЦЕНИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я не хочу обесценивать твою победу, Джулиет. | I don't want to devalue your victory, Juliet. - I wasn't tryin' to win. |
Не обесценивать последствия любви | - FUTURE PLANS: NOT TO UNDERESTIMATE... - ...THE CONSEQUENCES OF LOVE - |
Не стоит так обесценивать секс. | Sex shouldn't be devalued. |
Потому что действия по увеличению денежной массы без пропорционального увеличения товаров и услуг в экономике, всегда будут обесценивать валюту. | By December 22nd, the Sun's demise was fully realized, for the Sun, having moved south continually for 6 months, makes it to it's lowest point in the sky. |
И обесценивать и то, и другое неправильно. | And to give either one or the other to the unworthy is wrong. |
Не стоит это обесценивать. | Don't cheapen it. |
- Уж точно не надо обесценивать моё крупное вложение, Сара. | Well, it certainly won't involve depreciating a valuable investment, Sarah. |
Мы не будем обесценивать его жертву. | We will not dishonor his sacrifice. |
Им смысла нет запрещать выкуп и обесценивать и все остальные проекты. | Doesn't make sense for them to foreclose and devalue all their other projects. |
Дина, я не собираюсь обесценивать твои акции. | Deena, I'm not gonna dilute your stock options. |
Церковные лидеры начали обесценивать седьмой день субботы Десяти заповедей, предпочитая ему более популярное у римлян воскресенье . | CHURCH LEADERS BEGAN TO DEVALUE THE SEVENTH-DAY SABBATH OF THE TEN COMMANDMENTS IN PREFERENCE FOR THE MORE POPULAR ROMAN SUNDAY. |