ОБЖИВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОБЖИВАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Только мы начали обживаться, и вот, опять | We're finally getting nice things... and then everything just gets messed up. |
Будет уже обживаться на Аляске. | Is going to be sent to Alaska. |
Можешь тут обживаться, привыкать к новому положению вещей... | You can just hang out here, I guess, and sort of get used to the lay of the land or whatever... |
Будем обживаться. | Let's settle in. |
Армейские жёны привыкли начинать всё сначала, обживаться в новой обстановке, приспосабливаться. | Army wives are used to starting over, dealing with new environments, the quick assimilation. |
Стэн, ты сказал мне обживаться, это то что я делаю. | Stan, you told me to integrate, that's what I did. |
Ну, трудно обживаться, когда это только временное жилье. | Well, it's hard to make yourself at home when it's only a temporary residence. |