ОБЖИТЬ(СЯ) ← |
→ ОБЖОРЛИВЫЙ |
ОБЖОРА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
И я обжора | I'm an overeater |
обжора | glutton |
Обжора | Suey |
обжора совершил поедание | done ate up |
обжора совершил поедание нашего | done ate up our |
обжора совершил поедание нашего флага | done ate up our flag |
Снежный Обжора | Snow Glutton |
Снежный Обжора | The Snow Glutton |
Этот обжора совершил поедание | yonder crawdad done ate up |
Этот обжора совершил поедание нашего | yonder crawdad done ate up our |
Этот обжора совершил поедание нашего флага | yonder crawdad done ate up our flag |
я обжора | m an overeater |
ОБЖОРА - больше примеров перевода
ОБЖОРА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Его будут звать Монах Обжора! | He's well named Friar Tuck. |
Он обжора, он скакун, и он прыгун. | He the eatinest horse and the runningest horse and the jumpingest horse. |
Такой обжора | He ate so much. |
Обжора! | Gannet! |
"Какая ты обжора" - говорит она. | "What a glutton you are", she says. |
Я обжора ради друзей, приятель. | I'm a glutton for my friends, dear man. |
Я обжора. | I'm too greedy. |
Обжора Джо. - В чем дело? | - What does he want? |
Маквот угробился. Обжора Джо разрезан пополам, | Hungry Joe was chopped in two, Dobbs disappeared, |
- Мусик, ты не жалеешь своего мужика! - Пошел вон, обжора! | ob¿artuchu! |
А, ты тут, обжора! | There you are, my little one... |
Ты обжора, Уго. | You're so ravenous, Ugo. |
Ты настоящий обжора... | You're a real glutton... |
Обжора. | Greedy, you're really greedy. |
ПАЙДА, АХ ТЫ ОБЖОРА | Payda, you're so greedy! |