ОБЖУЛИТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
думаешь, мне придёт в голову обжулить | think I'd cheat |
мне придёт в голову обжулить | I'd cheat |
ОБЖУЛИТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты думаешь, мне придёт в голову обжулить маленького ребёнка? | You think I'd cheat a little kid? |
Ты думаешь, мне придёт в голову обжулить моего капитана? | You think I'd cheat my old captain? |
Помочь тебе меня обжулить? | Help you to cheat me? |
Антитела во вкусной мамочке защищают ребенка только первые 6 месяцев, поэтому эти компании считают, что они могут обжулить вас. | The antibodies in yummy mummy only protect the kid for 6 months, which is why these companies think they can gouge you. |
- а то я начинаю думать, что меня хотят обжулить. - Спокойней, Эрни. | - I'm starting to think I'm getting hustled. |
И что? Вы использовали свои способности экстрасенса, чтобы обжулить жуликов? | You used your psychic powers to cheat the cheaters? |
Де Лука планирует обжулить О'Лири на пол лимона и повесить это на Дантиста. | De Luca plans to scam O'Leary for half a mil in a wire con and pin it on the Dentist. |
Они не могут нас обжулить, они не могут нас перехитрить. | They can't out-cheat us, they can't outsmart us. |
Вот только он не знал, что не получится обжулить жулика. | What he doesn't know is, you can't con a con. |
Попытался обжулить билетёра. | He tried to scam the ticket taker. |