ОБЗЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и обзывать | and calling |
и обзывать его | and call him |
меня обзывать | calling me names |
обзывать человека | call a man a |
подлец, ежели смеешь так обзывать меня | knave to call me so |
так обзывать меня | call me so |
ОБЗЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Обзывать меня индюком. | Call me a cluck. |
Никому не позволено обзывать меня. | Nobody can call me the things he did. |
Не надо обзывать нас ворами, хорошо? | Do not call us thieves! |
Кто будет обзывать меня глухим снова, и я побью вас еще больше! | Call me a deaf's child again and I'll beat you up even more! |
А ты, тупая прислуга, еще смеешь мою жену дурой обзывать? | You blockhead of a servant you call my wife an idiot? |
Как смеешь ты меня акулой обзывать? | How can you call me a shark? |
Как ты смеешь обзывать меня, скотина, перед ней! | How dare you jackass me down here on her say-so! |
Не нужно было меня обзывать, я же тебя не обзываю. | You shouldn't have called me names. I don't call you names. |
- и ты позволишь обзывать мать старой згейкой! ? | - And you let her mother call egeykoy old. |
Продолжаешь обзывать меня интриганом. | You keep calling me a schemer. |
Перстань обзывать их, или я пожалуюсь маме! | You stop being mean to them, or I'll tell mom on you! |
Мама запретила меня так обзывать | Mama told you not to talk like that |
Не смей обзывать "грязным евреем"! | What's it matter if someone's a Jew? |
- Не смей так обзывать! | ~ Yes, I am a Jew! |
Иначе, люди тебя начнут обзывать. | Otherwise, you'll get a bad name, Pelle. |