ОБИТАТЬ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОБИТАТЬ


Перевод:


(в пр.)

dwell* (in a place), inhabit (d.)


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ОБИТАТЕЛЬНИЦА

ОБИТЕЛЬ




ОБИТАТЬ перевод и примеры


ОБИТАТЬПеревод и примеры использования - фразы
будут обитатьshall dwell
будут обитатьshall dwell in
обитатьdwell

ОБИТАТЬ - больше примеров перевода

ОБИТАТЬПеревод и примеры использования - предложения
И ворон и сова будут обитать на ней.The raven and screech owl shall dwell in it.
Предположительно, в то время там могли обитать живые существа Обладавшие технологиями, позволявшими им посещать Землю...Suppose, at that time, there were living beings on it with techniques that enabled them to visit the Earth.
Старинное пророчество гласило, что замок Отранто будет утрачен нынешней династией, когда его подлинный владелец станет слишком велик, чтобы обитать в нём.According to an old prophecy, the Otranto estate and castle will cease to belong to the present noble family as soon as the original owner becomes too big to inhabit it.
"Смешно было бы думать", - говорил он. - "что мыслящий дух не может обитать в иной форме, отличной от нашей".'Its a very ridiculous opinion," he says "that it is impossible a rational soul should dwell in any other shape than ours."
Он сказал, что его бывший подельник должен сейчас обитать, в Майами.He said a guy who pulled the robbery with him had to be here in Miami.
Такие животные, как это, с тонкими конечностями, с крошечными жабрами и нитевидными усиками должны были обитать повсеместно в морях той древней эпохи.Animals such as these, with delicate legs, with tiny gills and threadlike antennae, must have been living throughout the seas of this very ancient period.
Наверное, мне так и суждено обитать в аду.I guess I'm destined to live in hell.
Он не может обитать между ними.He can't be between Canal and Mott.
Я люблю показывать это... людям, с которыми я встречаюсь впервые... потому что это говорит так много о том, что я за человек... и что значит, обитать в особой оболочке.I like to show it... to people that I'm meeting for the first time... because I think it says so much about who I am... and what it feels like to inhabit my specific skin.
Да снизойдут на меня милость и прощение и буду навеки обитать я в доме Господнем.Surely goodness and mercy will follow me all the days of my life... ... andI shalldwellinthehouse of the Lord forever.
На одном гектаре может обитать до 8 миллионов особей.There can be 8 million individuals in a single hectare.
Но я могу все еще обитать здесь, правда?But I can still hang out here, right?
...и Он будет обитать с ними; они будут Его народом, и Сам Бог будет Богом их. И отрёт Бог всякую слезу с очей их.... and He shall dwell with them and they will be his people and He will be their God and God shall wipe away all tear from their eyes and there will be no more death neither sorrow nor crying neither shall there be any more pain for the former things are past away and He that sat on the throne said ...
Рептилии - признанные мастера избегать опасностей. И они могут обитать там, где, на первый взгляд, жить вообще невозможно.Reptiles are certainly expert at avoiding trouble but they are also very good at finding a way to live in places that don't seem to suit them at all.
И он решил, что в Америке должны обитать образцы всех видов птиц, которые были упомянуты Шекспиром.And he decided that America should contain examples of every bird species named in the works of Shakespeare.


Перевод слов, содержащих ОБИТАТЬ, с русского языка на английский язык


Перевод ОБИТАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-латинский словарь

обитать



Перевод:

(in)habitare; incolere; colere; degere; vivere; commanere; obsidere;
Русско-армянский словарь

обитать



Перевод:

{V}

կենալ

Русско-белорусский словарь 1

обитать



Перевод:

несовер. (проживать) жыць, пражываць

(населять, находиться) насяляць, прабываць, знаходзіцца

Русско-новогреческий словарь

обитать



Перевод:

обита||ть

несов οίκῶ, κατοικώ.

Русско-венгерский словарь

обитать



Перевод:

устар.книжн.lakozni -ik

• honolni

Русско-казахский словарь

обитать



Перевод:

несов. (жить, пребывать) мекендеу, мекен ету, тұру, өмір сүру
Русско-киргизский словарь

обитать



Перевод:

несов.

туруу, бир жерде дайыма жашап туруу, дайыма жердөө.

Большой русско-французский словарь

обитать



Перевод:

habiter vt, vi

в реке обитают бобры — les castors habitent la rivière

Русско-латышский словарь

обитать



Перевод:

mājot, mitināties, dzīvot; apdzīvot

Краткий русско-испанский словарь

обитать



Перевод:

несов. книжн.

habitar vt, morar vi

Русско-польский словарь

обитать



Перевод:

mieszkać (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

обитать



Перевод:

Czasownik

обитать

mieszkać

zatrzymywać się

rozwodzić się

spoczywać

Русско-сербский словарь

обитать



Перевод:

обита́ть

живети, становати, пребивати

Русский-суахили словарь

обитать



Перевод:

обита́ть

-kaa

Русско-таджикский словарь

обитать



Перевод:

обитать

сокин будан, зиндагӣ кардан

Большой русско-итальянский словарь

обитать



Перевод:

несов. книжн.

abitare vi (a), dimorare vi (a); vivere vi (e, a); trovarsi; popolare vt

первобытные люди обитали в пещерах — i primitivi vivevano in caverne

в реке обитают бобры — nel fiume vivono i castori

Русско-португальский словарь

обитать



Перевод:

сов кнжн

morar vi, habitar vi

Большой русско-чешский словарь

обитать



Перевод:

přebývat

Русско-чешский словарь

обитать



Перевод:

obývat, bývat, bydlit, sídlit, hnízdit
Большой русско-украинский словарь

обитать



Перевод:

глагол несоверш. вида что делать?; неперех.мед., с.-х.

Деепричастная форма: обитая

постоянно житьжити

Дієприслівникова форма: живши, живучи

¤ в древнейшие времена люди обитали в пещерах -- у найдавніші часи люди жили у печерах


2020 Classes.Wiki