ОБЛАЯТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОБЛАЯТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У него сил осталось только до смерти облаять. | Now he can only howl at death. |
- Здорово, что можно с братом по крови шавок облаять. - Шавок. | You know what's nice is when there's another purebred and we can kind of talk about the mutts. |
Но если я не вернусь к 6:30 утра, чтобы облаять мусоровозку, я даже не хочу и думать, что тогда будет. | But if I'm not back by 6:30 A.M. to bark at that garbage truck, I don't even want to think about it. |
Я о том, что он определенно.. как пес: может мочиться на ковер время от времени облаять кого-то, насиловать ногу. | I mean, you know, he's definitely a... a rescue, might pee on the carpet from time to time, bark at a minority, hump some legs. |