grateful, thankful; (перен.) gratifying
благодарный труд — gratifying labour; rewarding work
♢ я вам очень благодарен — thank you very much (indeed), I am very much obliged to you, much obliged разг.
БЛАГОДАРНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Благодарный | appreciative |
Благодарный | Grateful |
Благодарный клиент | Grateful client |
Благодарный клиент, наверное | Grateful client, maybe |
Благодарный клиент, наверное | Grateful client, maybe? |
благодарный подарок | Thanksgiving gift |
благодарный сын | grateful son |
и благодарный сын | grateful son |
БЛАГОДАРНЫЙ - больше примеров перевода
БЛАГОДАРНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это целый мир, прекрасный и благодарный. | It's a whole world that wants only to be graceful and beautiful. |
Полковник Маркус. Мы благодарный народ. | Col. Marcus, don't think we're ungrateful. |
Благодарный парень. | The appreciative guy. |
Любящая мать... и благодарный сын. | Loving mother... grateful son. |
(Благодарный мертвец - американская рок-группа) | Grateful dead. |
Мы " re весь благодарный об открытии сделанный доктором Каном и г. Блаком. | We're all appreciative about the discovery made by Dr. Kane and Mr. Black. |
Наоборот. Просто один очень благодарный человек, лежащий в больнице, хотел бы поблагодарить одну из вас... за спасение его жизни вчера. | Quite the contrary, there just happens to be a very grateful man lying in the hospital who'd like thank one of you for saving his life yesterday. |
Никич, мы за него, жизни свои молодые положили... - и он нас и посылает! - Не благодарный | We laid our young lives for him and he f*ks us. |
Это мне подарил благодарный пациент, но раз ты спросил, мне бы понравилась большая коробка шоколадных конфет. | A grateful patient gave them to me, but since you're asking,I do like a nice box of chocolates. |
Ты такой благодарный | Are you grateful? |
Ты просто стоишь здесь, такой весь благодарный и всё... | You just stood there, so bloody grateful and all... |
Ты знаешь, ты мой самый благодарный слушатель, Эд. | You know, you're my best audience, Ed. |
- Благодарный клиент, наверное? | Grateful client, maybe? |
Благодарный клиент, наверное? | Grateful client, maybe? |
Не очень благодарный. | Not very thankful. |