ОБЛИВАНИЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ОБЛИВАНИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Давайте сделаем "двойное D" за обливание и увлажнение. | Let's make "Double D" stand for doused and dampened. |
Они просто обливание грязью здесь, обусловленно вы думаете, что они не достаточно хороши. | They just open their mouths like fish because you think they are not good enough! |
Да пошло это обливание на хер. | Ice bucket challenge can suck my dick. |
Она вытерпела обливание и не перепутала свои слова. | She took the slushies without messing up the words. |
Да, я не уверен, что спасение костра, включает обливание Миссис Бьюкем. | Yeah, I'm not sure saving the bonfire includes soaking Mrs. Beukema. |
Обливание водой на морозе? | Getting the hose in freezing weather? |
Какой-то идиот сделал ей химическое обливание. | Some idiot gave her a chemical douche. |
Всё также тратит время на свои лекарства и проклятое обливание холодной водой ? | Still mucking around with his health remedies and his bloody cold-water treatments? |
Спустя столетия после Христа были введены окропление и обливание как более удобная форма крещения | HUNDREDS OF YEARS AFTER CHRIST, SPRINKLING AND POURING WERE INTRODUCED AS A MORE CONVENIENT MODE OF BAPTISM. |