ОБЛИГАЦИЯ ← |
→ ОБЛИЗАТЬСЯ |
ОБЛИЗАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
его облизать | lick it |
Её надо облизать | got to lick it |
Её надо облизать | I've got to lick |
Её надо облизать | I've got to lick it |
Её надо облизать | to lick it |
Её надо облизать | ve got to lick it |
и облизать | and lick |
ложку облизать | lick the spoon |
мне облизать | me lick |
можешь облизать | can lick |
можешь облизать | can lick the |
надо облизать | got to lick |
надо облизать | to lick |
Облизать | Lick |
облизать | lick it |
ОБЛИЗАТЬ - больше примеров перевода
ОБЛИЗАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ну что ты! Он готов облизать все десять пальцев! | - Goodness me, he can count his blessings. |
Если облизать, кровь перестанет течь. | Suck, and it'll stop bleeding. |
Сказал мне облизать его... | Told me to lick it... |
Они уже тратят время на то, чтобы сесть и написать письмо, положить его в конверт, облизать краешек, заклеить и отправить на станцию. | The time it takes to sit down and write that on paper, put it in an envelope, lick it, send it to the station. |
Проверь, сколько сможешь облизать за час - а затем побей рекорд! | What kind of game? Well, see how many you can lick in an hour. |
Вы хотите облизать кое-что? | You want to lick something? |
Она сказала, что хочет умастить мое тело чем-нибудь и облизать. | She wants to slather my body with stuff and lick it off. |
Облизать тебя с ног до головы чтобы ты задрожала от... | run it all over your body until you're trembling with |
Знаешь, Фредерик, когда я был мальчиком, ничто сильнее не вызывало улыбку у меня на лице чем когда мама готовила ремулад и позволяла мне облизать ложку. | You know, Frederick, when I was a boy nothing brought a smile to my face like when Mother would make a rémoulade and let me lick the spoon. |
Хочу быть с ними рядом, прикасаться, может, даже облизать одну из них? | Just to be near them, touch them, maybe even lick one? |
И раз в неделю привести кого-нибудь облизать ложки | I may have to bring in somebody once a week to lick the silverware. |
Что-то мне захотелось засунуть этот кусок льда себе в рот и облизать тебя всего. | How come all I can think about is putting that ice in my mouth and licking you all over? |
Если она скажет мне облизать копу задницу, я наверное сделаю это. | If she told me to lick a cop's asshole, I'd probably do it. |
Вас бы обеспокоило бы если бы я сказала, что хочу облизать своим языком каждый дюйм вашего тела и заниматься любовью, пока я не иссякну? | Would it bother you if I said, I want to go over every inch of you with my tongue and make love until I'm dry? |
Вот почему я заставил его облизать пропитанный наркотиком конверт, когда приглашал его на ужин. | That's why I got him to lick a psychotropic envelope when I asked him to dinner. |