ОБНАГЛЕТЬ ← |
→ ОБНАДЁЖИТЬ |
ОБНАДЁЖИВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
его обнадеживать | his hopes up |
не хотел тебя зря обнадеживать | t want to get your hopes up |
обнадёживать | hopes up |
обнадеживать | hopes up? |
обнадеживать себя | my hopes |
обнадеживать себя | my hopes up |
обнадёживать тебя | get your hopes up |
обнадёживать тебя | your hopes up |
тебя зря обнадеживать | get your hopes up |
тебя зря обнадеживать | your hopes up |
тебя обнадеживать | get your hopes up |
тебя обнадёживать | your hopes up |
ОБНАДЁЖИВАТЬ - больше примеров перевода
ОБНАДЁЖИВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Хорошо, но я не хочу тебя обнадеживать. | All right, but I can't give you much encouragement. |
Я считаю, это отвратительно -зря обнадёживать детей. | Giving a child false hopes is a dirty trick! |
Я не хотел слишком вас обнадеживать. | I didn't want to raise your hopes too much. |
Эта история, как я понимаю, предназначена обнадёживать. | No, I suppose, really it's meant to be an encouraging story. |
Тебя сейчас не нужно обнадеживать. | You don't need encouragement now. |
- Я не хотела тебя напрасно обнадёживать. | - I just didn't want to lead you on. |
Если ты не любишь, не стоит его обнадеживать. | If you don't love him... it would be very wrong to encourage him. |
Не хочу обнадёживать тебя, что ты войдёшь в трио на следующем родительском празднике. | I haven't given up hope yet... that you'll master the triangle by the next parents' evening. |
Знала ведь, что не стоит слишком себя обнадёживать. | I knew I shouldn't have gotten my hopes up. |
Я не хочу обнадёживать команду, но Б'Эланна думает, что это может быть сообщением Звёздного Флота. | I don't want to get the crew's hopes up, but B'Elanna thinks it may be a message from Starfleet. |
Ну что ж, лейтенант Барклай не хотел обнадеживать вас в случае, если план не оправдает ожидания, но, к счастью для вас, он их превзошел. | Well, Lieutenant Barclay didn't want to raise your hopes, in case the plan didn't live up to expectation, but lucky for you, it surpassed them. |
Это должно нас обнадёживать? | Is that supposed to be reassuring? |
Тебе не стоит обнадеживать Алису. | You shouldn't encourage Alice. |
Лана... Видишь ли, я не хочу слишком обнадёживать тебя, мы не знаем ничего наверняка. | Uh, Lana... look, I don't want to get your hopes up, but we don't know anything for sure. |
Я не стану зря тебя обнадёживать, малыш. | You're from the wrong side of the fence. |