ОБОГРЕВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
обогревать | heating |
ОБОГРЕВАТЬ - больше примеров перевода
ОБОГРЕВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Вот как? - С учетом серьезности положения, разжигать две плиты и обогревать две комнаты – ненужное расточительство. | - In view of the gravity of the situation, burning two stoves and heating two rooms is a needless extravagance. |
В основном, надо регулировать паровой котёл обогревать различные помещения отеля по графику на каждый день сразу устранять повреждения и ремонтировать оборудование, чтобы ничего не вышло из строя. | This consists mainly of running the boiler heating different parts of the hotel on a daily rotating basis repairing damage as it occurs and doing repairs so the elements can't get a foothold. |
Я не могу позволить себе обогревать весь Северный полюс! | I can't afford to heat the whole North Pole! |
И я, такой, "погоди". У меня же есть обогревать, я его никогда не доставал. | So I go, "Wait, I've got this heater in the garage that I never assembled. |
Я могу хоть всю зиму обогревать свою квартиру! | Plenty more where this came from. I could heat that apartment all winter, huh? |
Ты можешь обогревать комнату. | You can heat a room with it. |