ОБОЛГАТЬ перевод


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ОБОЛГАТЬ


Перевод:


сов. (вн.) разг.

slander (d.)


Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого



ОБОЛВАНИТЬ

ОБОЛОЧКА




ОБОЛГАТЬ перевод и примеры


ОБОЛГАТЬПеревод и примеры использования - фразы
оболгать меняlies about me

ОБОЛГАТЬПеревод и примеры использования - предложения
Все, что я сказал, так это то, что они оба - он и Вейюн - стараются оболгать меня.All I'm saying is that both he and Weyoun are trying to frame me.
- Нет. Всё в порядке. Я так решил, пусть все знают, что я никогда никого не хотел оболгать.I want to do this... because I want people to know I never willfully deceived anyone.
Ну вот, снова ты хочешь меня оболгать... Да ещё при друзьях...There you go, lying about me again, right in front of my friends.
Я имею в виду, она опять использовала эту грязь, чтобы в очередной раз оболгать наши отношения?I mean, did she go through the garbage to make a pull new set of lies about our relationship?
Единственное о чем я жалею, что пришлось оболгать тебя.It's the only thing I regret -- lying about you!
Она не хотела оболгать его.She didn't want to falsely accuse him.
Значит, она сможет оболгать Зои, как пожелает.So she can tell all the lies she wants about Zoe.
Вы должны были всё исправить, но вместо этого позволили ей оболгать меня!You were supposed to fix this, but instead you let her get up there and tell lies about me!
Ты готов, глядя мне в глаза, оболгать меня в суде?Would you look me in the eye and spew lies about me on the witness stand?
Что бы для этого ни потребовалось - ты сделаешь это, кого бы ни нужно было оболгать - ты солжешь.Whatever it takes, you'll do it, whoever you need to lie about, you'll do it.
Я не позволю людям оболгать его, когда его нет, и он не может защищаться.I'm not going to let people tell lies about him when he's not here to defend himself.
Хочет оболгать меня, прямо как вы.Trying to trash me just like you are right now.
Я не могу оболгать его.I can't tell a lie about him.
Нашего отца пытаются оболгать, и нужно начинать доказывать обратное.Our father is being framed, and we need to start to prove it.


Перевод слов, содержащих ОБОЛГАТЬ, с русского языка на английский язык


Перевод ОБОЛГАТЬ с русского языка на разные языки

Русско-белорусский словарь 1

оболгать



Перевод:

совер. абылгаць

Русско-белорусский словарь 2

оболгать



Перевод:

абылгаць

Русско-киргизский словарь

оболгать



Перевод:

сов. кого-что, разг.

ушактоо, ушак кылуу, жала жабуу.

Большой русско-французский словарь

оболгать



Перевод:

разг.

calomnier vt

оболгать честного человека — calomnier un homme honnête

Русско-латышский словарь

оболгать



Перевод:

apmelot

Русско-польский словарь

оболгать



Перевод:

obmówić (czas.)
Универсальный русско-польский словарь

оболгать



Перевод:

Czasownik

оболгать

obmówić

Русско-сербский словарь

оболгать



Перевод:

оболга́ть

опањкати, оклеветати

Большой русско-итальянский словарь

оболгать



Перевод:

сов. В

calunniare vt, infamare vt

оболгать честного человека — infamare una persona onesta

Русско-португальский словарь

оболгать



Перевод:

сов рзг

caluniar vt; (очернить) denegrir vt

Большой русско-украинский словарь

оболгать



Перевод:

глагол соверш. вида что сделать?мед., с.-х.

Деепричастная форма: оболгав

оббрехати

Дієприслівникова форма: оббрехавши


2020 Classes.Wiki